تفسير الآية 91

سورة يُونس
91
ءَآلۡـَٰٔنَ وَقَدۡ عَصَيۡتَ قَبۡلُ وَكُنتَ مِنَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
الاستماع

تفسير الآية 91 من سورة يُونس

هنا تجد تفسير الآية 91 من سورة يُونس من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

آلآن يا فرعون، وقد نزل بك الموت تقرُّ لله بالعبودية، وقد عصيته قبل نزول عذابه بك، وكنت من المفسدين الصادين عن سبيله!! فلا تنفعك التوبة ساعة الاحتضار ومشاهدة الموت والعذاب.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 91 من سورة يُونس

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(آلْآنَ) الهمزة للاستفهام الآن ظرف زمان متعلق بفعل محذوف (وَقَدْ) الواو حالية وقد حرف تحقيق (عَصَيْتَ) ماض وفاعله والجملة حالية (قَبْلُ) ظرف مبني على الضم لانقطاعه عن الإضافة (وَكُنْتَ) الواو عاطفة وكان واسمها والجملة معطوفة (مِنَ الْمُفْسِدِينَ) متعلقان بالخبر المحذوف.

موضع الآية 91 من سورة يُونس

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 91 من سورة يُونس • الصفحة 219 • الجزء 11 • الترتيب العام: 1455 من 6236

ترجمات معنى الآية 91 من سورة يُونس

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Now? And you had disobeyed [Him] before and were of the corrupters

Аллах сказал: «Только сейчас! А ведь раньше ты ослушался и был одним из распространяющих нечестие

(جواب دیا گیا) “اب ایمان لاتا ہے! حالانکہ اِس سے پہلے تک تو نافرمانی کرتا رہا اور فساد برپا کرنے والوں میں سے تھا

O'na: "Şimdi mi inandın? Daha önce baş kaldırmış ve bozgunculuk etmiştin" dendi

¿Ahora crees? Mientras que antes eras de los rebeldes [a Dios] y de los que sembraban la corrupción

এখন একথা বলছ! অথচ তুমি ইতিপূর্বে না-ফরমানী করছিলে। এবং পথভ্রষ্টদেরই অন্তর্ভুক্ত ছিলে।

مواضيع مرتبطة بالآية 91 من سورة يُونس

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.