تفسير الآية 91 من سورة الحِجر
هنا تجد تفسير الآية 91 من سورة الحِجر من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
وهم الذين جعلوا القرآن أقسامًا وأجزاء، فمنهم من يقول: سحر، ومنهم من يقول كَهَانة، ومنهم من يقول غير ذلك، يصرِّفونه بحسب أهوائهم؛ ليصدوا الناس عن الهدى.
﴿الذين جعلوا القرآن﴾ أي كتبهم المنزلة عليهم «عضين» أجزاء، حيث آمنوا ببعض وكفروا ببعض، وقيل المراد بهم الذين اقتسموا طرق مكة يصدون الناس عن الإسلام، وقال بعضهم في القرآن سحر وبعضهم كهانة وبعضهم شعر.
﴿الذين جعلوا القرآن عضين﴾ أي: أصنافا وأعضاء وأجزاء، يصرفونه بحسب ما يهوونه، فمنهم من يقول: سحر ومنهم من يقول: كهانة ومنهم من يقول: مفترى إلى غير ذلك من أقوال الكفرة المكذبين به، الذين جعلوا قدحهم فيه ليصدوا الناس عن الهدى.
الذين صَيَّروا القرآن أجزاء، فقالوا: هو سحر، أو كهانة، أو شعر.
إعراب الآية 91 من سورة الحِجر
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(الَّذِينَ) اسم موصول في محل جر صفة للمقتسمين (جَعَلُوا) ماض وفاعله والجملة صلة (الْقُرْآنَ) مفعول به أول (عِضِينَ) مفعول به ثان.
موضع الآية 91 من سورة الحِجر
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 91 من سورة الحِجر • الصفحة 267 • الجزء 14 • الترتيب العام: 1893 من 6236
ترجمات معنى الآية 91 من سورة الحِجر
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Who have made the Qur'an into portions
которые поделили Коран на части (уверовали в одну часть Корана и отвергли другую)
جنہوں نے اپنے قرآن کو ٹکڑے ٹکڑے کر ڈالا ہے
Kuran'ı işlerine geldiği gibi bölenlere de, kendi Kitablarının bir kısmına inanıp bir kısmını kabul etmeyen yahudi ve hıristiyanlara da nitekim Kitap indirmiştik; Rabbine and olsun ki hepsini, yaptıklarından sorumlu tutacağız
Como los que creen en una parte del Corán y en otra no
যারা কোরআনকে খন্ড খন্ড করেছে।
مواضيع مرتبطة بالآية 91 من سورة الحِجر
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.