تفسير الآية 92 من سورة الحِجر
هنا تجد تفسير الآية 92 من سورة الحِجر من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
فوربك لنحاسبنَّهم يوم القيامة ولنجزينهم أجمعين، عن تقسيمهم للقرآن بافتراءاتهم، وتحريفه وتبديله، وغير ذلك مما كانوا يعملونه من عبادة الأوثان، ومن المعاصي والآثام. وفي هذا ترهيب وزجر لهم من الإقامة على هذه الأفعال القبيحة.
﴿فوربك لنسألنهم أجمعين﴾ سؤال توبيخ.
تفسير الآيتين 92 و93: ـ﴿فوربك لنسألنهم أجمعين﴾ أي: جميع من قدح فيه وعابه وحرفه وبدله ﴿عما كانوا يعملون﴾ وفي هذا أعظم ترهيب وزجر لهم عن الإقامة على ما كانوا عليه
فوربك - أيها الرسول - لنسألنّ يوم القيامة جميع الذين صَيَّروه أجزاء.
إعراب الآية 92 من سورة الحِجر
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(فَوَ رَبِّكَ) الفاء استئنافية والواو للقسم ورب مجرور متعلقان بفعل أقسم والجملة لا محل لها والكلام مستأنفة والكاف مضاف إليه (لَنَسْئَلَنَّهُمْ) اللام واقعة في جواب القسم ونسألنهم مضارع مبني على الفتح لاتصاله بنون التوكيد الثقيلة والهاء مفعول به وفاعله مستتر وجملة جوابالقسم لا محل لها (أَجْمَعِينَ) توكيد للهاء في لنسألهم منصوب بالياء
موضع الآية 92 من سورة الحِجر
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 92 من سورة الحِجر • الصفحة 267 • الجزء 14 • الترتيب العام: 1894 من 6236
ترجمات معنى الآية 92 من سورة الحِجر
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
So by your Lord, We will surely question them all
Клянусь твоим Господом! Мы непременно всех их спросим
تو قسم ہے تیرے رب کی، ہم ضرور ان سب سے پوچھیں گے
Kuran'ı işlerine geldiği gibi bölenlere de, kendi Kitablarının bir kısmına inanıp bir kısmını kabul etmeyen yahudi ve hıristiyanlara da nitekim Kitap indirmiştik; Rabbine and olsun ki hepsini, yaptıklarından sorumlu tutacağız
¡Por tu Señor! Que haré rendir cuentas a todos ellos
অতএব আপনার পালনকর্তার কসম, আমি অবশ্যই ওদের সবাইকে জিজ্ঞাসাবাদ করব।
مواضيع مرتبطة بالآية 92 من سورة الحِجر
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.