تفسير الآية 92 من سورة الكَهف
هنا تجد تفسير الآية 92 من سورة الكَهف من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
ثم سار ذو القرنين آخذًا بالطرق والأسباب التي منحناها إياه.
﴿ثم أتبع سببا﴾.
تفسير الآيتين 92 و 93: ـ﴿ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَبًا حَتَّى إِذَا بَلَغَ بَيْنَ السَّدَّيْنِ ْ﴾ قال المفسرون: ذهب متوجها من المشرق، قاصدا للشمال، فوصل إلى ما بين السدين، وهما سدان، كانا سلاسل جبال معروفين في ذلك الزمان، سدا بين يأجوج ومأجوج وبين الناس، وجد من دون السدين قوما، لا يكادون يفقهون قولا، لعجمة ألسنتهم، واستعجام أذهانهم وقلوبهم، وقد أعطى الله ذا القرنين من الأسباب العلمية، ما فقه به ألسنة أولئك القوم وفقههم، وراجعهم، وراجعوه، فاشتكوا إليه ضرر يأجوج ومأجوج، وهما أمتان عظيمتان من بني آدم
ثم اتبع طريقًا غير الطريقين الأوليين معترضًا بين المشرق والمغرب.
إعراب الآية 92 من سورة الكَهف
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(ثُمَّ) حرف عطف (أَتْبَعَ) ماض فاعله مستتر (سَبَباً) مفعول به والجملة معطوفة.
موضع الآية 92 من سورة الكَهف
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 92 من سورة الكَهف • الصفحة 303 • الجزء 16 • الترتيب العام: 2232 من 6236
ترجمات معنى الآية 92 من سورة الكَهف
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Then he followed a way
Потом он отправился в путь дальше
پھر اس نے (ایک اور مہم کا) سامان کیا
Sonra yine bir yol tuttu
Luego siguió otro camino
আবার তিনি এক পথ ধরলেন।
مواضيع مرتبطة بالآية 92 من سورة الكَهف
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.