تفسير الآية 97 من سورة يُوسُف
هنا تجد تفسير الآية 97 من سورة يُوسُف من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
قال بنوه: يا أبانا سل لنا ربك أن يعفو عنا ويستر علينا ذنوبنا، إنا كنا خاطئين فيما فعلناه بيوسف وشقيقه.
﴿قالوا يا أبانا استغفر لنا ذنوبنا إنا كنا خاطئين﴾.
فأقروا بذنبهم ونجعوا بذلك و ﴿قَالُوا يَا أَبَانَا اسْتَغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا إِنَّا كُنَّا خَاطِئِينَ﴾ حيث فعلنا معك ما فعلنا.
قال أبناؤه معتذرين لأبيهم يعقوب عليه السلام عما فعلوه بيوسف وأخيه: يا أبانا، اطلب من الله المغفرة لذنوبنا السابقة، إنا كنا مذنبين مسيئين فيما فعلناه بيوسف وشقيقه.
إعراب الآية 97 من سورة يُوسُف
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(قالُوا) الجملة مستأنفة (يا) نداء (أَبانَا) منادى مضاف منصوب بالألف لأنه من الأسماء الخمسة ونا مضاف إليه والجملة مقول القول (اسْتَغْفِرْ) أمر مجزوم وفاعله مستتر (لَنا) متعلقان باستغفر (ذُنُوبَنا) مفعول به ونا مضاف إليه والجملة مقول القول (إِنَّا) إن واسمها والجملة لا محل لها تعليلية (كُنَّا) كان واسمها والجملة خبر إن (خاطِئِينَ) خبر كنا منصوب بالياء لأنه جمع مذكر سالم.
موضع الآية 97 من سورة يُوسُف
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 97 من سورة يُوسُف • الصفحة 247 • الجزء 13 • الترتيب العام: 1693 من 6236
ترجمات معنى الآية 97 من سورة يُوسُف
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
They said, "O our father, ask for us forgiveness of our sins; indeed, we have been sinners
Они сказали: «Отец наш! Попроси прощения нашим грехам. Воистину, мы были грешниками»
سب بول اٹھے "ابا جان، آپ ہمارے گناہوں کی بخشش کے لیے دعا کریں، واقعی ہم خطا کار تھے
Oğulları: "Ey Babamız! Suçlarımızın bağışlanmasını dile, bizler hiç şüphesiz suçluyuz" dediler
Dijeron: "¡Padre! Pide a Dios que perdone nuestros pecados, nosotros estábamos en el error
তারা বললঃ পিতা আমাদের অপরাধ ক্ষমা করান। নিশ্চয় আমরা অপরাধী ছিলাম।
مواضيع مرتبطة بالآية 97 من سورة يُوسُف
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.