تفسير الآية 99

سورة النِّسَاء
99
فَأُوْلَٰٓئِكَ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَعۡفُوَ عَنۡهُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَفُوًّا غَفُورٗا
الاستماع

تفسير الآية 99 من سورة النِّسَاء

هنا تجد تفسير الآية 99 من سورة النِّسَاء من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

فهؤلاء الضعفاء هم الذين يُرجى لهم من الله تعالى العفو؛ لعلمه تعالى بحقيقة أمرهم. وكان الله عفوًا غفورًا.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 99 من سورة النِّسَاء

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(فَأُولئِكَ) اسم إشارة في محل رفع مبتدأ (عَسَى اللَّهُ) فعل ماض جامد ناقص واللّه لفظ الجلالة اسمها والمصدر المؤول من (أَنْ يَعْفُوَ) في محل نصب خبرها والجار والمجرور (عَنْهُمْ) متعلقان بيعفو (وَكانَ اللَّهُ عَفُوًّا غَفُوراً) كان ولفظ الجلالة اسمها وعفوا غفورا خبراها والجملة مستأنفة.

موضع الآية 99 من سورة النِّسَاء

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 99 من سورة النِّسَاء • الصفحة 94 • الجزء 5 • الترتيب العام: 592 من 6236

ترجمات معنى الآية 99 من سورة النِّسَاء

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

For those it is expected that Allah will pardon them, and Allah is ever Pardoning and Forgiving

Таких Аллах может простить, ведь Аллах - Снисходительный, Прощающий

بعید نہیں کہ اللہ انہیں معاف کر دے، اللہ بڑا معاف کرنے والا اور درگزر فرمانے والا ہے

İşte Allah'ın bunları affetmesi umulur. Allah Affedendir, Bağışlayan'dır

A ellos Dios los perdonará, porque Dios es Remisorio, Indulgente

অতএব, আশা করা যায়, আল্লাহ তাদেরকে ক্ষমা করবেন। আল্লাহ মার্জনাকারী, ক্ষমাশীল।

مواضيع مرتبطة بالآية 99 من سورة النِّسَاء

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.