تفسير الآية 1

سورة الأنبيَاء
1
ٱقۡتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمۡ وَهُمۡ فِي غَفۡلَةٖ مُّعۡرِضُونَ
الاستماع

تفسير الآية 1 من سورة الأنبيَاء

هنا تجد تفسير الآية 1 من سورة الأنبيَاء من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

دنا وقت حساب الناس على ما قدَّموا من عمل، ومع ذلك فالكفار يعيشون لاهين عن هذه الحقيقة، معرضين عن هذا الإنذار.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 1 من سورة الأنبيَاء

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(اقْتَرَبَ) ماض (لِلنَّاسِ) متعلقان باقترب (حِسابُهُمْ) فاعل والجملة مستأنفة (وَهُمْ) الواو حالية وهم مبتدأ (فِي غَفْلَةٍ) متعلقان بمعرضون (مُعْرِضُونَ) خبر والجملة حالية

موضع الآية 1 من سورة الأنبيَاء

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 1 من سورة الأنبيَاء • الصفحة 322 • الجزء 17 • الترتيب العام: 2484 من 6236

ترجمات معنى الآية 1 من سورة الأنبيَاء

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

[The time of] their account has approached for the people, while they are in heedlessness turning away

Приблизился к людям расчет с ними, однако они с пренебрежением отворачиваются

قریب آ گیا ہے لوگوں کے حساب کا وقت، اور وہ ہیں کہ غفلت میں منہ موڑے ہوئے ہیں

İnsanların hesap görme zamanı yaklaştı, fakat onlar hala habersiz, hakdan yüz çeviriyorlar

Se aproxima la hora en que la gente deberá comparecer [ante Dios para ser juzgada], sin embargo se muestran indiferentes, lejanos

মানুষের হিসাব-কিতাবের সময় নিকটবর্তী; অথচ তারা বেখবর হয়ে মুখ ফিরিয়ে নিচ্ছে।

مواضيع مرتبطة بالآية 1 من سورة الأنبيَاء

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.