تفسير الآية 10

سورة المُطَففين
10
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
الاستماع

تفسير الآية 10 من سورة المُطَففين

هنا تجد تفسير الآية 10 من سورة المُطَففين من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

عذاب شديد يومئذ للمكذبين، الذين يكذبون بوقوع يوم الجزاء، وما يكذِّب به إلا كل ظالم كثير الإثم، إذا تتلى عليه آيات القرآن قال: هذه أباطيل الأولين. ليس الأمر كما زعموا، بل هو كلام الله ووحيه إلى نبيه، وإنما حجب قلوبهم عن التصديق به ما غشاها من كثرة ما يرتكبون من الذنوب. ليس الأمر كما زعم الكفار، بل إنهم يوم القيامة عن رؤية ربهم- جل وعلا- لمحجوبون، (وفي هذه الآية دلالة على رؤية المؤمنين ربَّهم في الجنة) ثم إنهم لداخلو النار يقاسون حرها، ثم يقال لهم: هذا الجزاء الذي كنتم به تكذبون.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 10 من سورة المُطَففين

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَيْلٌ) مبتدأ و(يَوْمَئِذٍ) ظرف زمان مضاف إلى مثله و(لِلْمُكَذِّبِينَ) خبر المبتدأ والجملة مستأنفة لا محل لها.

موضع الآية 10 من سورة المُطَففين

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 10 من سورة المُطَففين • الصفحة 588 • الجزء 30 • الترتيب العام: 5858 من 6236

ترجمات معنى الآية 10 من سورة المُطَففين

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Woe, that Day, to the deniers

Горе в тот день тем, кто считает истину ложью

تباہی ہے اُس روز جھٹلانے والوں کے لیے

Yalanlayanların o gün vay haline

¡Cuán desdichados serán ese día los que negaron la verdad

সেদিন দুর্ভোগ মিথ্যারোপকারীদের

مواضيع مرتبطة بالآية 10 من سورة المُطَففين

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.