تفسير الآية 103 من سورة الشعراء
هنا تجد تفسير الآية 103 من سورة الشعراء من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
إن في نبأ إبراهيم السابق لَعبرة لِمن يعتبر، وما صار أكثر الذين سمعوا هذا النبأ مؤمنين. وإن ربك لهو العزيز القادر على الانتقام من المكذبين، الرحيم بعباده المؤمنين.
﴿إن في ذلك﴾ المذكور من قصة إبراهيم وقومه ﴿لآية وما كان أكثرهم مؤمنين﴾.
إِنَّ فِي ذَلِكَ الذي ذكرنا لكم ووصفنا لآيَةً لكم وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ مع نزول الآيات
إن في ذلك المذكور من قصة إبراهيم عليه السلام، ومصير المكذبين لعبرة للمعتبرين، وما كان معظمهم مؤمنين.
إعراب الآية 103 من سورة الشعراء
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(إِنَّ فِي ذلِكَ لَآيَةً) إن حرف مشبه بالفعل والجار والمجرور متعلقان بخبر مقدم واللام المزحلقة وآية اسمها (وَما) الواو عاطفة وما نافية (كانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ) كان واسمها وخبرها والجملة معطوفة.
موضع الآية 103 من سورة الشعراء
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 103 من سورة الشعراء • الصفحة 371 • الجزء 19 • الترتيب العام: 3035 من 6236
ترجمات معنى الآية 103 من سورة الشعراء
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers
Воистину, в этом - знамение, но большинство их не стали верующими
یقیناً اس میں ایک بڑی نشانی ہے، مگر ان میں سے اکثر لوگ ایمان لانے والے نہیں
Bunda şüphesiz bir ders vardır ama çoğu inanmamıştır
En esto hay un signo, pero la mayoría de ellos no eran creyentes
নিশ্চয়, এতে নিদর্শন আছে এবং তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।
مواضيع مرتبطة بالآية 103 من سورة الشعراء
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.