تفسير الآية 11 من سورة اللَّيل
هنا تجد تفسير الآية 11 من سورة اللَّيل من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
وأما مَن بخل بماله واستغنى عن جزاء ربه، وكذَّب بـ"لا إله إلا الله" وما دلت عليه، وما ترتب عليها من الجزاء، فسنُيَسِّر له أسباب الشقاء، ولا ينفعه ماله الذي بخل به إذا وقع في النار.
«وما» نافية ﴿يغني عنه ماله إذا تردَّى﴾ في النار.
﴿وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ﴾ الذي أطغاه واستغنى به، وبخل به إذا هلك ومات، فإنه لا يصحبه إلا عمله الصالح.وأما ماله [الذي لم يخرج منه الواجب] فإنه يكون وبالًا عليه، إذ لم يقدم منه لآخرته شيئًا.
وما يغني عنه ماله الذي بخل به شيئًا إذا هلك، ودخل النار.
إعراب الآية 11 من سورة اللَّيل
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(وَما) الواو حرف استئناف (وَما) نافية (يُغْنِي) مضارع مرفوع (عَنْهُ) متعلقان بالفعل (مالُهُ) فاعل والجملة مستأنفة لا محل لها. (إِذا) ظرف زمان (تَرَدَّى) ماض فاعله مستتر والجملة في محل جر بالإضافة.
موضع الآية 11 من سورة اللَّيل
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 11 من سورة اللَّيل • الصفحة 596 • الجزء 30 • الترتيب العام: 6069 من 6236
ترجمات معنى الآية 11 من سورة اللَّيل
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And what will his wealth avail him when he falls
Не спасет его достояние, когда он падет (в Геенну или погибнет)
اور اُس کا مال آخر اُس کے کس کام آئے گا جبکہ وہ ہلاک ہو جائے؟
O kimse ölüp ateşe yuvarlandığı zaman, malı ona fayda vermez
¿De qué le servirán sus bienes materiales cuando muera
যখন সে অধঃপতিত হবে, তখন তার সম্পদ তার কোনই কাজে আসবে না।
مواضيع مرتبطة بالآية 11 من سورة اللَّيل
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.