تفسير الآية 112 من سورة المؤمنُون
هنا تجد تفسير الآية 112 من سورة المؤمنُون من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
ويُسْألُ الأشقياء في النار: كم بقيتم في الدنيا من السنين؟ وكم ضيَّعتم فيها من طاعة الله؟
﴿قال﴾ تعالى لهم بلسان مالك وفي قراءة قل ﴿كم لبثتم في الأرض﴾ في الدنيا وفي قبوركم ﴿عدد سنين﴾ تمييز.
﴿قَالَ﴾ لهم على وجه اللوم، وأنهم سفهاء الأحلام، حيث اكتسبوا في هذه المدة اليسيرة كل شر أوصلهم إلى غضبه وعقوبته، ولم يكتسبوا ما اكتسبه المؤمنون [من] الخير، الذي يوصلهم إلى السعادة الدائمة ورضوان ربهم.﴿كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ﴾
قال: كم مكثتم في الأرض من السنين؟ وكم أضعتم فيها من وقت؟
إعراب الآية 112 من سورة المؤمنُون
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(قالَ) ماض وفاعله والجملة مستأنفة (كَمْ) اسم استفهام ظرف زمان متعلق بلبثتم (لَبِثْتُمْ) ماض وفاعله والجملة مقول القول (فِي الْأَرْضِ) متعلقان بلبثتم (عَدَدَ) تمييز (سِنِينَ) مضاف اليه مجرور بالياء لأنه ملحق بجمع المذكر السالم
موضع الآية 112 من سورة المؤمنُون
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 112 من سورة المؤمنُون • الصفحة 349 • الجزء 18 • الترتيب العام: 2785 من 6236
ترجمات معنى الآية 112 من سورة المؤمنُون
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
[Allah] will say, "How long did you remain on earth in number of years
Аллах скажет: «Сколько лет вы пробыли на земле?»
پھر اللہ تعالی ان سے پوچھے گا "بتاؤ، زمین میں تم کتنے سال رہے؟
Allah onlara yine: "Yeryüzünde kaç yıl kaldınız" der
Dios les preguntará: "¿Cuántos años han permanecido en la Tierra
আল্লাহ বলবেনঃ তোমরা পৃথিবীতে কতদিন অবস্থান করলে বছরের গণনায়