تفسير الآية 123 من سورة الصَّافَات
هنا تجد تفسير الآية 123 من سورة الصَّافَات من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
وإن عبدنا إلياس لمن الذين أكرمناهم بالنبوة والرسالة، إذ قال لقومه من بني إسرائيل: اتقوا الله وحده وخافوه، ولا تشركوا معه غيره، كيف تعبدون صنمًا، وتتركون عبادة الله أحسن الخالقين، وهو ربكم الذي خلقكم، وخلق آباءكم الماضين قبلكم؟
﴿وإن إلياس﴾ بالهمزة أوله وتركه ﴿لمن المرسلين﴾ قيل هو ابن أخي هارون أخي موسى، وقيل غيره أرسل إلى قوم ببعلبك ونواحيها.
يمدح تعالى عبده ورسوله، إلياس عليه الصلاة والسلام، بالنبوة والرسالة، والدعوة إلى اللّه، وأنه أمر قومه بالتقوى، وعبادة اللّه وحده، ونهاهم عن عبادتهم، صنما لهم يقال له "بعل" وتركهم عبادة اللّه، الذي خلق الخلق، وأحسن خلقهم، ورباهم فأحسن تربيتهم، وأدرَّ عليهم النعم الظاهرة والباطنة، وأنكم كيف تركتم عبادة من هذا شأنه، إلى عبادة صنم، لا يضر، ولا ينفع، ولا يخلق، ولا يرزق، بل لا يأكل ولا يتكلم؟" وهل هذا إلا من أعظم الضلال والسفه والغي؟"
وإن إلياس لمن المرسلين من ربه، أنعم الله عليه بالنبوة والرسالة.
إعراب الآية 123 من سورة الصَّافَات
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(وَإِنَّ) الواو حرف استئناف وإن حرف مشبه بالفعل (إِلْياسَ) اسم إن (لَمِنَ) اللام المزحلقة وحرف جر (الْمُرْسَلِينَ) اسم مجرور وهما متعلقان بالخبر المحذوف والجملة استئنافية لا محل لها
موضع الآية 123 من سورة الصَّافَات
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 123 من سورة الصَّافَات • الصفحة 450 • الجزء 23 • الترتيب العام: 3911 من 6236
ترجمات معنى الآية 123 من سورة الصَّافَات
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And indeed, Elias was from among the messengers
Ильяс (Илия) также был одним из посланников
اور الیاسؑ بھی یقیناً مرسلین میں سے تھا
Doğrusu İlyas da peygamberlerdendir
Elías también era de Mis Mensajeros
নিশ্চয়ই ইলিয়াস ছিল রসূল।
مواضيع مرتبطة بالآية 123 من سورة الصَّافَات
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.