تفسير الآية 13

سورة الرَّحمٰن
13
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
الاستماع

تفسير الآية 13 من سورة الرَّحمٰن

هنا تجد تفسير الآية 13 من سورة الرَّحمٰن من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

فبأي نِعَم ربكما الدينية والدنيوية- يا معشر الجن والإنس- تكذِّبان؟ وما أحسن جواب الجن حين تلا عليهم النبي هذه السورة، فكلما مر بهذه الآية، قالوا: "ولا بشيء من آلائك ربَّنا نكذب، فلك الحمد"، وهكذا ينبغي للعبد إذا تليت عليه نعم الله وآلاؤه، أن يُقرَّ بها، ويشكر الله ويحمده عليها.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 13 من سورة الرَّحمٰن

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(فَبِأَيِّ) الفاء الفصيحة وبأي متعلقان بتكذبان (آلاءِ) مضاف إليه (رَبِّكُما) مضاف إليه (تُكَذِّبانِ) مضارع مرفوع والألف فاعله والجملة جواب شرط مقدر لا محل لها.

موضع الآية 13 من سورة الرَّحمٰن

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 13 من سورة الرَّحمٰن • الصفحة 531 • الجزء 27 • الترتيب العام: 4914 من 6236

ترجمات معنى الآية 13 من سورة الرَّحمٰن

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

So which of the favors of your Lord would you deny

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью

پس اے جن و انس، تم اپنے رب کی کن کن نعمتوں کو جھٹلاؤ گے؟

Ey insanlar ve cinler! Öyleyken, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsınız

¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor

অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে

مواضيع مرتبطة بالآية 13 من سورة الرَّحمٰن

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.