تفسير الآية 15

سورة مَريَم
15
وَسَلَٰمٌ عَلَيۡهِ يَوۡمَ وُلِدَ وَيَوۡمَ يَمُوتُ وَيَوۡمَ يُبۡعَثُ حَيّٗا
الاستماع

تفسير الآية 15 من سورة مَريَم

هنا تجد تفسير الآية 15 من سورة مَريَم من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

وسلام من الله على يحيى وأمان له يوم وُلِد، ويوم يموت، ويوم يُبعث مِن قبره حيًا.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 15 من سورة مَريَم

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَسَلامٌ) الواو استئنافية ومبتدأ (عَلَيْهِ) متعلقان بخبر محذوف تقديره كائن. (يَوْمَ) ظرف متعلق بسلام. (وُلِدَ) ماض مبني للمجهول ونائب الفاعل مستتر والجملة مضاف إليه. (وَيَوْمَ) معطوف على ما قبله. (يُبْعَثُ) مضارع مبني للمجهول ونائب الفاعل مستتر. (حَيًّا) حال.

موضع الآية 15 من سورة مَريَم

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 15 من سورة مَريَم • الصفحة 306 • الجزء 16 • الترتيب العام: 2265 من 6236

ترجمات معنى الآية 15 من سورة مَريَم

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And peace be upon him the day he was born and the day he dies and the day he is raised alive

Мир ему в тот день, когда он родился, в тот день, когда он скончался, и в тот день, когда он будет воскрешен к жизни

سلام اُس پر جس روز کہ وہ پیدا ہوا اور جس دن وہ مرے اور جس روز وہ زندہ کر کے اٹھایا جائے

Doğduğu günde, öleceği günde ve dirileceği günde ona selam olsun

La paz fue con él el día que nació, el día que falleció y será con él el día que sea resucitado

তার প্রতি শান্তি-যেদিন সে জন্মগ্রহণ করে এবং যেদিন মৃত্যুবরণ করবে এবং যেদিন জীবিতাবস্থায় পুনরুত্থিত হবে।

مواضيع مرتبطة بالآية 15 من سورة مَريَم

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.