تفسير الآية 15

سورة الفُرقَان
15
قُلۡ أَذَٰلِكَ خَيۡرٌ أَمۡ جَنَّةُ ٱلۡخُلۡدِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۚ كَانَتۡ لَهُمۡ جَزَآءٗ وَمَصِيرٗا
الاستماع

تفسير الآية 15 من سورة الفُرقَان

هنا تجد تفسير الآية 15 من سورة الفُرقَان من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

قل لهم - أيها الرسول -: أهذه النار التي وُصِفتْ لكم خيرٌ أم جنة النعيم الدائم التي وُعِد بها الخائفون من عذاب ربهم، كانت لهم ثوابًا على عملهم، ومآلا يرجعون إليه في الآخرة؟

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 15 من سورة الفُرقَان

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(قُلْ) أمر فاعله مستتر والجملة مستأنفة (أَذلِكَ) الهمزة للاستفهام واسم الإشارة مبتدأ واللام للبعد والكاف للخطاب (خَيْرٌ) خبر والجملة مقول القول (أَمْ) عاطفة (جَنَّةُ) معطوف على ذلك (الْخُلْدِ) مضاف اليه (الَّتِي) اسم موصول صفة لجنة (وُعِدَ الْمُتَّقُونَ) ماض مبني للمجهول ونائب الفاعل مرفوع بالواو لأنه جمع مذكر سالم والجملة صلة (كانَتْ) كان والتاء للتأنيث واسم كان مستتر (لَهُمْ) متعلقان بمحذوف حال (جَزاءً) خبر كان (وَمَصِيراً) معطوف

موضع الآية 15 من سورة الفُرقَان

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 15 من سورة الفُرقَان • الصفحة 361 • الجزء 18 • الترتيب العام: 2870 من 6236

ترجمات معنى الآية 15 من سورة الفُرقَان

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Say, "Is that better or the Garden of Eternity which is promised to the righteous? It will be for them a reward and destination

Скажи: «Это лучше или же Сад вечности, который обещан богобоязненным и будет им воздаянием и местом прибытия?»

اِن سے پوچھو، یہ انجام اچھا ہے یا وہ اَبدی جنت جس کا وعدہ خداترس پرہیزگاروں سے کیا گیا ہے؟ جو اُن کے اعمال کی جزا اور اُن کے سفر کی آخری منزل ہو گی

De ki: "Bu mu iyidir, yoksa Allah'a karşı gelmekten sakınanlara mükafat ve gidilecek yer olarak söz verilen ebedi cennet mi daha iyidir

Diles [¡oh, Mujámmad!]: "¿Acaso [ese tormento] es mejor que el Paraíso eterno que se les ha prometido a los piadosos? Para ellos [los piadosos] el Paraíso será su recompensa y destino final

বলুন এটা উত্তম, না চিরকাল বসবাসের জান্নাত, যার সুসংবাদ দেয়া হয়েছে মুত্তাকীদেরকে? সেটা হবে তাদের প্রতিদান ও প্রত্যাবর্তন স্থান।