تفسير الآية 15 من سورة الانشِقَاق
هنا تجد تفسير الآية 15 من سورة الانشِقَاق من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
وأمَّا مَن أُعطي صحيفة أعماله من وراء ظهره، وهو الكافر بالله، فسوف يدعو بالهلاك والثبور، ويدخل النار مقاسيًا حرها. إنه كان في أهله في الدنيا مسرورًا مغرورًا، لا يفكر في العواقب، إنه ظنَّ أن لن يرجع إلى خالقه حيا للحساب. بلى سيعيده الله كما بدأه ويجازيه على أعماله، إن ربه كان به بصيرًا عليمًا بحاله من يوم خلقه إلى أن بعثه.
«بلى» يرجع إليه ﴿إن ربه كان به بصيرا﴾ عالما برجوعه إليه.
﴿بَلَى إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا﴾ فلا يحسن أن يتركه سدى، لا يؤمر ولا ينهى، ولا يثاب ولا يعاقب.
بلى، ليرجعنَّه الله إلى الحياة كما خلقه أول مرة، إن ربه كان بحاله بصيرًا لا يخفى عليه منه شيء، وسيجازيه على عمله.
إعراب الآية 15 من سورة الانشِقَاق
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(بَلى) حرف جواب (إِنَّ رَبَّهُ) إن واسمها (كانَ) ماض ناقص اسمه مستتر (بِهِ) متعلقان بما بعدهما (بَصِيراً) خبر كان والجملة الفعلية خبر إن والجملة الاسمية جواب قسم مقدر.
موضع الآية 15 من سورة الانشِقَاق
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 15 من سورة الانشِقَاق • الصفحة 589 • الجزء 30 • الترتيب العام: 5899 من 6236
ترجمات معنى الآية 15 من سورة الانشِقَاق
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing
Но нет! Господь его видел его
پلٹنا کیسے نہ تھا، اُس کا رب اُس کے کرتوت دیکھ رہا تھا
Bilin ki, Rabbi onu şüphesiz görmekteydi
Pero sí, su Señor estaba bien informado de lo que hacía
কেন যাবে না, তার পালনকর্তা তো তাকে দেখতেন।
مواضيع مرتبطة بالآية 15 من سورة الانشِقَاق
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.