تفسير الآية 168 من سورة الشعراء
هنا تجد تفسير الآية 168 من سورة الشعراء من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
قال لوط لهم: إني لِعملكم الذي تعملونه من إتيان الذكور، لَمن المبغضين له بغضًا شديدًا.
﴿قال﴾ لوط ﴿إني لعملكم من القالين﴾ المبغضين.
قال لهم وقالوا كما قال من قبلهم, تشابهت قلوبهم في الكفر, فتشابهت أقوالهم، وكانوا - مع شركهم - يأتون فاحشة لم يسبقهم إليها أحد من العالمين، يختارون نكاح الذكران, المستقذر الخبيث, ويرغبون عما خلق لهم من أزواجهم لإسرافهم وعدوانهم فلم يزل ينهاهم حتى قَالُوا له لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ أي: من البلد، فلما رأى استمرارهم عليه قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُمْ مِنَ الْقَالِينَ أي: المبغضين له الناهين عنه، المحذرين.
قال لهم لوط: إني لعملكم هذا الذي تعملونه لمن الكارهين المبغضين.
إعراب الآية 168 من سورة الشعراء
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(قالَ) الجملة مستأنفة (إِنِّي) إن واسمها (لِعَمَلِكُمْ) متعلقان بالخبر المحذوف (مِنَ الْقالِينَ) متعلقان بصفة للخبر المحذوف والجملة مقول القول
موضع الآية 168 من سورة الشعراء
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 168 من سورة الشعراء • الصفحة 374 • الجزء 19 • الترتيب العام: 3100 من 6236
ترجمات معنى الآية 168 من سورة الشعراء
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
He said, "Indeed, I am, toward your deed, of those who detest [it]
Он сказал: «Я - один из тех, кому ненавистно ваше деяние
اس نے کہا "تمہارے کرتوتوں پر جو لوگ کُڑھ رہے ہیں میں اُن میں شامل ہوں
Lut: "Doğrusu yaptığınıza çok kızanlardanım. Rabbim! Beni ve ailemi bunların yapageldiği kötülükten kurtar" dedi
Dijo [Lot]: "Yo, soy claramente de los que repudian lo que ustedes hacen
লূত বললেন, আমি তোমাদের এই কাজকে ঘৃণা করি।
مواضيع مرتبطة بالآية 168 من سورة الشعراء
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.