تفسير الآية 17

سورة المَعَارج
17
تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ
الاستماع

تفسير الآية 17 من سورة المَعَارج

هنا تجد تفسير الآية 17 من سورة المَعَارج من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

ليس الأمر كما تتمناه- أيها الكافر- من الافتداء، إنها جهنم تتلظى نارها وتلتهب، تنزع بشدة حرها جلدة الرأس وسائر أطراف البدن، تنادي مَن أعرض عن الحق في الدنيا، وترك طاعة الله ورسوله، وجمع المال، فوضعه في خزائنه، ولم يؤدِّ حق الله فيه.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 17 من سورة المَعَارج

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(تَدْعُوا) مضارع فاعله مستتر (مَنْ) مفعول به والجملة حال (أَدْبَرَ) ماض فاعله مستتر والجملة صلة (وَتَوَلَّى) معطوف على أدبر وما بعده معطوف عليه.

موضع الآية 17 من سورة المَعَارج

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 17 من سورة المَعَارج • الصفحة 569 • الجزء 29 • الترتيب العام: 5392 من 6236

ترجمات معنى الآية 17 من سورة المَعَارج

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]

зовущее тех, кто повернулся спиной и отвернулся

پکار پکار کر اپنی طرف بلائے گی ہر اُس شخص کو جس نے حق سے منہ موڑا اور پیٹھ پھیری

Hayır, olmaz... Orada sırtını çevirip yüzgeri edeni, malını toplayıp kimseye hakkını vermeden saklayanı çağıran, deriyi soyup kavuran, alevli ateş vardır

y convocará a quien le dio la espalda y se apartó del Mensaje

সে সেই ব্যক্তিকে ডাকবে যে সত্যের প্রতি পৃষ্ঠপ্রদর্শন করেছিল ও বিমুখ হয়েছিল।

مواضيع مرتبطة بالآية 17 من سورة المَعَارج

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.