تفسير الآية 17

سورة المُزمل
17
فَكَيۡفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرۡتُمۡ يَوۡمٗا يَجۡعَلُ ٱلۡوِلۡدَٰنَ شِيبًا
الاستماع

تفسير الآية 17 من سورة المُزمل

هنا تجد تفسير الآية 17 من سورة المُزمل من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

فكيف تَقُون أنفسكم- إن كفرتم- عذاب يوم القيامة الذي يشيب فيه الولدان الصغار؛ مِن شدة هوله وكربه؟

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 17 من سورة المُزمل

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(فَكَيْفَ) اسم استفهام في محل نصب على الحال (تَتَّقُونَ) مضارع مرفوع والواو فاعله والجملة مستأنفة لا محل لها و(إِنْ) شرطية جازمة (كَفَرْتُمْ) ماض وفاعله والجملة ابتدائية لا محل لها وجواب الشرط محذوف و(يَوْماً) مفعول تتقون (يَجْعَلُ) مضارع فاعله مستتر و(الْوِلْدانَ) مفعول به أول (شِيباً) مفعول به ثان والجملة صفة يوما.

موضع الآية 17 من سورة المُزمل

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 17 من سورة المُزمل • الصفحة 574 • الجزء 29 • الترتيب العام: 5492 من 6236

ترجمات معنى الآية 17 من سورة المُزمل

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Then how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children white- haired

Как же вы спасетесь, если не уверуете, в тот день, который заставит поседеть младенцев

اگر تم ماننے سے انکار کرو گے تو اُس دن کیسے بچ جاؤ گے جو بچوں کو بوڑھا کر دے گا

Eğer inkar ederseniz, gençleri ihtiyarlatan günden nasıl korunursunuz

Si no creen, no podrán librarse del castigo del día terrible [del Juicio], que hará encanecer hasta a los niños

অতএব, তোমরা কিরূপে আত্নরক্ষা করবে যদি তোমরা সেদিনকে অস্বীকার কর, যেদিন বালককে করে দিব বৃদ্ধ

مواضيع مرتبطة بالآية 17 من سورة المُزمل

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.