تفسير الآية 17 من سورة الأعلى
هنا تجد تفسير الآية 17 من سورة الأعلى من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
والدار الآخرة بما فيها من النعيم المقيم، خير من الدنيا وأبقى.
«والآخرة» المشتملة على الجنة ﴿خير وأبقى﴾.
﴿وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَى﴾ وللآخرة خير من الدنيا في كل وصف مطلوب، وأبقى لكونها دار خلد وبقاء وصفاء، والدنيا دار فناء، فالمؤمن العاقل لا يختار الأردأ على الأجود، ولا يبيع لذة ساعة، بترحة الأبد، فحب الدنيا وإيثارها على الآخرة رأس كل خطيئة.
ولَلْآخرة خير وأفضل من الدنيا وما فيها من متع ولذات وأدوم؛ لأن ما فيها من نعيم لا ينقطع أبدًا.
إعراب الآية 17 من سورة الأعلى
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ) الواو حالية ومبتدأ وخبره والجملة حال وأبقى معطوف على خبر.
موضع الآية 17 من سورة الأعلى
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 17 من سورة الأعلى • الصفحة 592 • الجزء 30 • الترتيب العام: 5965 من 6236
ترجمات معنى الآية 17 من سورة الأعلى
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
While the Hereafter is better and more enduring
хотя Последняя жизнь - лучше и дольше
حالانکہ آخرت بہتر ہے اور باقی رہنے والی ہے
Oysa ahiret daha iyi ve daha bakidir
aunque deben saber que la vida del más allá es superior y eterna
অথচ পরকালের জীবন উৎকৃষ্ট ও স্থায়ী।