تفسير الآية 18 من سورة المُدثر
هنا تجد تفسير الآية 18 من سورة المُدثر من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
إنه فكَّر في نفسه، وهيَّأ ما يقوله من الطعن في محمد والقرآن، فَلُعِن، واستحق بذلك الهلاك، كيف أعدَّ في نفسه هذا الطعن؟ ثم لُعِن كذلك، ثم تأمَّل فيما قدَّر وهيَّأ من الطعن في القرآن، ثم قطَّب وجهه، واشتدَّ في العبوس والكُلُوح لـمَّا ضاقت عليه الحيل، ولم يجد مطعنًا يطعن به في القرآن، ثم رجع معرضًا عن الحق، وتعاظم أن يعترف به، فقال عن القرآن: ما هذا الذي يقوله محمد إلا سحر يُنْقل عن الأولين، ما هذا إلا كلام المخلوقين تعلَّمه محمد منهم، ثم ادَّعى أنه من عند الله.
﴿إنه فكر﴾ فيما يقول في القرآن الذي سمعه النبي ﷺ «وقدر» في نفسه ذلك.
﴿إِنَّهُ فَكَّرَ﴾ [أي: ] في نفسه ﴿وَقَدَّرَ﴾ ما فكر فيه، ليقول قولا يبطل به القرآن.
إن هذا الكافر الذي أنعمت عليه بتلك النعم فكّر فيما يقوله في القرآن لإبطاله، وقدّر ذلك في نفسه.
إعراب الآية 18 من سورة المُدثر
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(إِنَّهُ فَكَّرَ) إن واسمها وماض فاعله مستتر والجملة خبر إنه والجملة الاسمية تعليل (وَقَدَّرَ) معطوف على فكر
موضع الآية 18 من سورة المُدثر
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 18 من سورة المُدثر • الصفحة 575 • الجزء 29 • الترتيب العام: 5513 من 6236
ترجمات معنى الآية 18 من سورة المُدثر
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Indeed, he thought and deliberated
Он подумал и рассчитал
اس نے سوچا اور کچھ بات بنانے کی کوشش کی
Çünkü o, düşündü, ölçtü biçti
Porque él pensó y decidió [a sabiendas, desmentir el Mensaje]
সে চিন্তা করেছে এবং মনঃস্থির করেছে
مواضيع مرتبطة بالآية 18 من سورة المُدثر
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.