تفسير الآية 19

سورة الإنسَان
19
۞ وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيۡتَهُمۡ حَسِبۡتَهُمۡ لُؤۡلُؤٗا مَّنثُورٗا
الاستماع

تفسير الآية 19 من سورة الإنسَان

هنا تجد تفسير الآية 19 من سورة الإنسَان من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

ويدور على هؤلاء الأبرار لخدمتهم غلمان دائمون على حالهم، إذا أبصرتهم ظننتهم- لحسنهم وصفاء ألوانهم وإشراق وجوههم- اللؤلؤ المفرَّق المضيء.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 19 من سورة الإنسَان

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَيَطُوفُ) مضارع مرفوع و(عَلَيْهِمْ) متعلقان بالفعل و(وِلْدانٌ) فاعل و(مُخَلَّدُونَ) صفة ولدان والجملة معطوفة على ما قبلها. و(إِذا) ظرفية شرطية غير جازمة و(رَأَيْتَهُمْ) ماض وفاعله ومفعوله والجملة في محل جر بالإضافة و(حَسِبْتَهُمْ) ماض وفاعله ومفعوله الأول و(لُؤْلُؤاً) مفعول به ثان و(مَنْثُوراً) صفة لؤلؤا والجملة جواب الشرط لا محل لها.

موضع الآية 19 من سورة الإنسَان

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 19 من سورة الإنسَان • الصفحة 579 • الجزء 29 • الترتيب العام: 5610 من 6236

ترجمات معنى الآية 19 من سورة الإنسَان

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

There will circulate among them young boys made eternal. When you see them, you would think them [as beautiful as] scattered pearls

Их будут обходить вечно юные отроки. Взглянув на них, ты примешь их за рассыпанный жемчуг

ان کی خدمت کے لیے ایسے لڑکے دوڑتے پھر رہے ہوں گے جو ہمیشہ لڑکے ہی رہیں گے تم انہیں دیکھو تو سمجھو کہ موتی ہیں جو بکھیر دیے گئے ہیں

Yanlarında ölümsüz gençler dolaşır; onları gördüğünde saçılmış birer inci sanırsın

Rondarán entre los creyentes, sirvientes de juventud eterna. Si los vieras creerías que son perlas esparcidas

তাদের কাছে ঘোরাফেরা করবে চির কিশোরগণ। আপনি তাদেরকে দেখে মনে করবেন যেন বিক্ষিপ্ত মনি-মুক্তা।

مواضيع مرتبطة بالآية 19 من سورة الإنسَان

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.