تفسير الآية 2 من سورة النَّجم
هنا تجد تفسير الآية 2 من سورة النَّجم من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
أقسم الله تعالى بالنجوم إذا غابت، ما حاد محمد ﷺ عن طريق الهداية والحق، وما خرج عن الرشاد، بل هو في غاية الاستقامة والاعتدال والسداد، وليس نطقه صادرًا عن هوى نفسه. ما القرآن وما السنة إلا وحي من الله إلى نبيه محمد ﷺ.
﴿ما ضل صاحبكم﴾ محمد عليه الصلاة والسلام عن طريق الهداية ﴿وما غوى﴾ ما لابس الغي وهو جهل من اعتقاد فاسد.
والمقسم عليه، تنزيه الرسول ﷺ عن الضلال في علمه، والغي في قصده، ويلزم من ذلك أن يكون مهتديا في علمه، هاديا، حسن القصد، ناصحا للأمة بعكس ما عليه أهل الضلال من فساد العلم، وفساد القصدوقال ﴿صَاحِبُكُمْ﴾ لينبههم على ما يعرفونه منه، من الصدق والهداية، وأنه لا يخفى عليهم أمره.
ما انحرف محمد رسول الله ﷺ عن طريق الهداية، وما صار غويًّا، ولكنه رشيد.
إعراب الآية 2 من سورة النَّجم
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(ما) نافية (ضَلَّ صاحِبُكُمْ) ماض وفاعله والجملة جواب القسم لا محل لها (وَما غَوى) معطوف على ما ضل.
موضع الآية 2 من سورة النَّجم
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 2 من سورة النَّجم • الصفحة 526 • الجزء 27 • الترتيب العام: 4786 من 6236
ترجمات معنى الآية 2 من سورة النَّجم
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Your companion [Muhammad] has not strayed, nor has he erred
Не заблудился ваш товарищ и не сошел с пути
تمہارا رفیق نہ بھٹکا ہے نہ بہکا ہے
Arkadaşınız (Muhammed) sapmamış ve azmamıştır
que su compañero no se ha extraviado ni está en un error
তোমাদের সংগী পথভ্রষ্ট হননি এবং বিপথগামীও হননি।
مواضيع مرتبطة بالآية 2 من سورة النَّجم
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.