تفسير الآية 20 من سورة الصَّافَات
هنا تجد تفسير الآية 20 من سورة الصَّافَات من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
وقالوا: يا هلاكنا هذا يوم الحساب والجزاء.
«وقالوا» أي الكفار «يا» للتنبيه ﴿ويْلنا﴾ هلاكنا، وهو مصدر لا فعل له من لفظه وتقول لهم الملائكة: ﴿هذا يوم الدين﴾ يوم الحساب والجزاء.
﴿وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَذَا يَوْمُ الدِّينِ﴾ فقد أقروا بما كانوا في الدنيا به يستهزءون.
وقال المشركون المكذبون بالبعث: يا هلاكنا هذا يوم الجزاء الذي يجازي فيه الله عباده على ما قدموا في حياتهم الدنيا من عمل.
إعراب الآية 20 من سورة الصَّافَات
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(وَقالُوا) الواو حرف استئناف وماض ومفعوله والجملة استئنافية لا محل لها (يا وَيْلَنا) يا حرف نداء ومنادى مضاف والجملة مقول القول (هذا) مبتدأ (يَوْمُ) خبر (الدِّينِ) مضاف إليه والجملة استئنافية.
موضع الآية 20 من سورة الصَّافَات
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 20 من سورة الصَّافَات • الصفحة 446 • الجزء 23 • الترتيب العام: 3808 من 6236
ترجمات معنى الآية 20 من سورة الصَّافَات
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
They will say, "O woe to us! This is the Day of Recompense
Они скажут: «Горе нам! Это - День воздаяния!»
اُس وقت یہ کہیں گے "ہائے ہماری کم بختی، یہ تو یوم الجزا ہے
Şöyle derler: "Vay bize! İşte bu ceza günüdür
y dirán: "¡Ay de nosotros! En este día deberemos rendir cuentas [por nuestras obras]
এবং বলবে, দুর্ভাগ্য আমাদের! এটাই তো প্রতিফল দিবস।
مواضيع مرتبطة بالآية 20 من سورة الصَّافَات
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.