تفسير الآية 22 من سورة الإنسَان
هنا تجد تفسير الآية 22 من سورة الإنسَان من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
ويقال لهم: إن هذا أُعِدَّ لكم مقابل أعمالكم الصالحة، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضيًا مقبولا.
﴿إن هذا﴾ النعيم ﴿كان لكم جزاءً وكان سعيكم مشكورا﴾.
﴿إِنَّ هَذَا﴾ الجزاء الجزيل والعطاء الجميل ﴿كَانَ لَكُمْ جَزَاءً﴾ على ما أسلفتموه من الأعمال، ﴿وَكَانَ سَعْيُكُمْ مَشْكُورًا﴾ أي: القليل منه، يجعل الله لكم به من النعيم المقيم ما لا يمكن حصره.
ويقال لهم تكريمًا لهم: إن هذا النعيم الذي أعطيتموه كان ثوابًا لكم على أعمالكم الصالحة، وكان عملكم مقبولًا عند الله.
إعراب الآية 22 من سورة الإنسَان
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(إِنَّ هذا كانَ) إن واسمها وماض ناقص اسمه مستتر و(لَكُمْ) متعلقان بالخبر (جَزاءً) خبر وجملة كان خبر إن والجملة مقول قول محذوف (وَكانَ سَعْيُكُمْ مَشْكُوراً) كان واسمها وخبرها والجملة معطوفة على ما قبلها.
موضع الآية 22 من سورة الإنسَان
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 22 من سورة الإنسَان • الصفحة 579 • الجزء 29 • الترتيب العام: 5613 من 6236
ترجمات معنى الآية 22 من سورة الإنسَان
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
[And it will be said], "Indeed, this is for you a reward, and your effort has been appreciated
Таково ваше воздаяние, и ваше усердие отблагодарено
یہ ہے تمہاری جزا اور تمہاری کارگزاری قابل قدر ٹھیری ہے
İşte bu sizin işlediklerinizin karşılığıdır, çalışmalarınız şükre değer" denir
[Y se les dirá:] "Esta es la recompensa. Su esfuerzo ha sido aceptado [por Dios]
এটা তোমাদের প্রতিদান। তোমাদের প্রচেষ্টা স্বীকৃতি লাভ করেছে।
مواضيع مرتبطة بالآية 22 من سورة الإنسَان
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.