تفسير الآية 25

سورة المُرسَلات
25
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا
الاستماع

تفسير الآية 25 من سورة المُرسَلات

هنا تجد تفسير الآية 25 من سورة المُرسَلات من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

ألم نجعل هذه الأرض التي تعيشون عليها، تضم على ظهرها أحياء لا يحصون، وفي بطنها أمواتًا لا يحصرون، وجعلنا فيها جبالا ثوابت عاليات؛ لئلا تضطرب بكم، وأسقيناكم ماءً عذبًا سائغًا؟

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 25 من سورة المُرسَلات

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(أَلَمْ نَجْعَلِ) الهمزة حرف استفهام ومضارع مجزوم بلم والفاعل مستتر و(الْأَرْضَ) مفعول به أول و(كِفاتاً) مفعول به ثان والجملة مستأنفة

موضع الآية 25 من سورة المُرسَلات

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 25 من سورة المُرسَلات • الصفحة 581 • الجزء 29 • الترتيب العام: 5647 من 6236

ترجمات معنى الآية 25 من سورة المُرسَلات

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Have We not made the earth a container

Разве Мы не сделали землю вместилищем

کیا ہم نے زمین کو سمیٹ کر رکھنے والی نہیں بنایا

Biz yeryüzünü, dirilerin ve ölülerin toplantı yeri yapmadık mı

¿Acaso no he hecho de la tierra una morada

আমি কি পৃথিবীকে সৃষ্টি করিনি ধারণকারিণীরূপে