تفسير الآية 26 من سورة المُرسَلات
هنا تجد تفسير الآية 26 من سورة المُرسَلات من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
ألم نجعل هذه الأرض التي تعيشون عليها، تضم على ظهرها أحياء لا يحصون، وفي بطنها أمواتًا لا يحصرون، وجعلنا فيها جبالا ثوابت عاليات؛ لئلا تضطرب بكم، وأسقيناكم ماءً عذبًا سائغًا؟
﴿أحياءً﴾ على ظهرها «وأمواتا» في بطنها.
﴿أَحْيَاءً﴾ في الدور، ﴿وَأَمْوَاتًا﴾ في القبور، فكما أن الدور والقصور من نعم الله على عباده ومنته، فكذلك القبور، رحمة في حقهم، وسترا لهم، عن كون أجسادهم بادية للسباع وغيرها.
تضمّ أحياءهم بالسكن عليها وعمارتها، وأمواتهم بالدفن فيها.
إعراب الآية 26 من سورة المُرسَلات
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
و(أَحْياءً) حال (وَأَمْواتاً) معطوف على أحياء.
موضع الآية 26 من سورة المُرسَلات
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 26 من سورة المُرسَلات • الصفحة 581 • الجزء 29 • الترتيب العام: 5648 من 6236
ترجمات معنى الآية 26 من سورة المُرسَلات
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Of the living and the dead
для живых и мертвых
زندوں کے لیے بھی اور مُردوں کے لیے بھی
Biz yeryüzünü, dirilerin ve ölülerin toplantı yeri yapmadık mı
para los vivos y los muertos
জীবিত ও মৃতদেরকে