تفسير الآية 26 من سورة الذَّاريَات
هنا تجد تفسير الآية 26 من سورة الذَّاريَات من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
فعَدَلَ ومال خفية إلى أهله، فعمد إلى عجل سمين فذبحه، وشواه بالنار، ثم وضعه أمامهم، وتلَّطف في دعوتهم إلى الطعام قائلا ألا تأكلون؟
(فراغ) مال ﴿إلى أهله﴾ سرا ﴿فجاء بعجل سمين﴾ وفي سورة هود "" بعجل حنيذ "" أي مشوي.
ولهذا راغ إلى أهله أي: ذهب سريعًا في خفية، ليحضر لهم قراهم، ﴿فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ﴾
فمال إلى أهله خفية، فجاء من عندهم بعجل كامل سمين؛ ظنًّا منه أنهم بشر.
إعراب الآية 26 من سورة الذَّاريَات
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(فَراغَ) الفاء حرف عطف وماض فاعله مستتر (إِلى أَهْلِهِ) متعلقان بالفعل (فَجاءَ) ماض فاعله مستتر (بِعِجْلٍ) متعلقان بالفعل (سَمِينٍ) صفة عجل والجملة معطوفة على ما قبلها
موضع الآية 26 من سورة الذَّاريَات
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 26 من سورة الذَّاريَات • الصفحة 521 • الجزء 26 • الترتيب العام: 4701 من 6236
ترجمات معنى الآية 26 من سورة الذَّاريَات
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Then he went to his family and came with a fat [roasted] calf
Он направился к своей семье с опаской и принес жирного теленка
پھر وہ چپکے سے اپنے گھر والوں کے پاس گیا، اور ایک موٹا تازہ بچھڑا لا کر
Hemen ailesine giderek semiz bir buzağı getirmiş, onların önüne sürüp: "Yemez misiniz?" demişti
Y rápidamente se fue a preparar con su familia el mejor de sus terneros
অতঃপর সে গ্রহে গেল এবং একটি ঘৃতেপক্ক মোটা গোবৎস নিয়ে হাযির হল।
مواضيع مرتبطة بالآية 26 من سورة الذَّاريَات
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.