تفسير الآية 28 من سورة الوَاقِعة
هنا تجد تفسير الآية 28 من سورة الوَاقِعة من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
وأصحاب اليمين، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم!! هم في سِدْر لا شوك فيه، وموز متراكب بعضه على بعض، وظلٍّ دائم لا يزول، وماء جار لا ينقطع، وفاكهة كثيرة لا تنفَد ولا تنقطع عنهم، ولا يمنعهم منها مانع، وفرشٍ مرفوعة على السرر.
﴿في سدر﴾ شجر النبق «مخضود» لا شوك فيه.
﴿فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ﴾ أي: مقطوع ما فيه من الشوك والأغصان [الرديئة] المضرة، مجعول مكان ذلك الثمر الطيب، وللسدر من الخواص، الظل الظليل، وراحة الجسم فيه.
في سِدْر مقطوع الشوك، لا أذى فيه.
إعراب الآية 28 من سورة الوَاقِعة
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
«فِي سِدْرٍ» خبر ثان لأصحاب «مَخْضُودٍ» صفة سدر.
موضع الآية 28 من سورة الوَاقِعة
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 28 من سورة الوَاقِعة • الصفحة 535 • الجزء 27 • الترتيب العام: 5007 من 6236
ترجمات معنى الآية 28 من سورة الوَاقِعة
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
[They will be] among lote trees with thorns removed
Они пребудут среди лотосов, лишенных шипов
وہ بے خار بیریوں
Onlar dikensiz sedir ağaçları, salkımları sarkmış muz ağaçları, uzamış gölge altında, çağlayarak akan sular kenarlarında; bitip tükenmeyen ve yasak da edilmeyen bol meyveler arasında; yüksek döşekler üzerindedirler
Estarán entre azufaifos sin espinas
তারা থাকবে কাঁটাবিহীন বদরিকা বৃক্ষে।
مواضيع مرتبطة بالآية 28 من سورة الوَاقِعة
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.