تفسير الآية 31

سورة الدُّخان
31
مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيٗا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
الاستماع

تفسير الآية 31 من سورة الدُّخان

هنا تجد تفسير الآية 31 من سورة الدُّخان من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

من فرعون، إنه كان جبارًا من المشركين، مسرفًا في العلو والتكبر على عباد الله.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 31 من سورة الدُّخان

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(مِنْ فِرْعَوْنَ) بدل من قوله من العذاب (إِنَّهُ) إن واسمها (كانَ عالِياً) كان وخبرها واسمها مستتر والجملة الفعلية خبر إن (مِنَ الْمُسْرِفِينَ) متعلقان بمحذوف خبر ثان والجملة الاسمية تعليل

موضع الآية 31 من سورة الدُّخان

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 31 من سورة الدُّخان • الصفحة 497 • الجزء 25 • الترتيب العام: 4445 من 6236

ترجمات معنى الآية 31 من سورة الدُّخان

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

From Pharaoh. Indeed, he was a haughty one among the transgressors

от Фараона. Воистину, он был надменен и был одним из преступающих границы дозволенного

فرعون سے نجات دی جو حد سے گزر جانے والوں میں فی الواقع بڑے اونچے درجے کا آدمی تھا

And olsun ki, İsrailoğullarını, azgın bir zorba olan Firavun'un alçaltıcı azabından kurtardık

que les infligía el Faraón. Él era soberbio y transgresor

ফেরাউন সে ছিল সীমালংঘনকারীদের মধ্যে শীর্ষস্থানীয়।

مواضيع مرتبطة بالآية 31 من سورة الدُّخان

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.