تفسير الآية 31

سورة المَعَارج
31
فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ
الاستماع

تفسير الآية 31 من سورة المَعَارج

هنا تجد تفسير الآية 31 من سورة المَعَارج من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

فمن طلب لقضاء شهوته غير الزوجات والمملوكات، فأولئك هم المتجاوزون الحلال إلى الحرام. والذين هم حافظون لأمانات الله، وأمانات العباد، وحافظون لعهودهم مع الله تعالى ومع العباد، والذين يؤدُّون شهاداتهم بالحق دون تغيير أو كتمان، والذين يحافظون على أداء الصلاة ولا يخلُّون بشيء من واجباتها. أولئك المتصفون بتلك الأوصاف الجليلة مستقرُّون في جنات النعيم، مكرمون فيها بكل أنواع التكريم.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 31 من سورة المَعَارج

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(فَمَنِ) الفاء حرف استئناف (من) اسم شرط مبتدأ (ابْتَغى) ماض في محل جزم فعل الشرط (وَراءَ ذلِكَ) ظرف مكان واسم الإشارة مضاف إليه (فَأُولئِكَ) الفاء واقعة في جواب الشرط (أولئك) اسم إشارة مبتدأ (هُمُ) ضمير فصل (العادُونَ) خبر والجملة الاسمية في محل جزم جواب الشرط وجملتا الشرط خبر المبتدأ من.

موضع الآية 31 من سورة المَعَارج

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 31 من سورة المَعَارج • الصفحة 569 • الجزء 29 • الترتيب العام: 5406 من 6236

ترجمات معنى الآية 31 من سورة المَعَارج

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

But whoever seeks beyond that, then they are the transgressors

тогда как желающие сверх этого являются преступниками

البتہ جو اس کے علاوہ کچھ اور چاہیں وہی حد سے تجاوز کرنے والے ہیں

Bu sınırları aşmak isteyenler, işte onlar, aşırı gidenlerdir

Quien traspase este límite, sepa que es un trasgresor

অতএব, যারা এদের ছাড়া অন্যকে কামনা করে, তারাই সীমালংঘনকারী।