تفسير الآية 32

سورة المُرسَلات
32
إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ
الاستماع

تفسير الآية 32 من سورة المُرسَلات

هنا تجد تفسير الآية 32 من سورة المُرسَلات من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

يقال للكافرين يوم القيامة: سيروا إلى عذاب جهنم الذي كنتم به تكذبون في الدنيا، سيروا، فاستظلوا بدخان جهنم يتفرع منه ثلاث قطع، لا يُظِل ذلك الظل من حر ذلك اليوم، ولا يدفع من حر اللهب شيئًا. إن جهنم تقذف من النار بشرر عظيم، كل شرارة منه كالبناء المشيد في العِظم والارتفاع. كأن شرر جهنم المتطاير منها إبل سود يميل لونها إلى الصُّفْرة.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 32 من سورة المُرسَلات

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(إِنَّها) إن واسمها و(تَرْمِي) مضارع فاعله مستتر والجملة خبر إن والجملة الاسمية مستأنفة و(بِشَرَرٍ) متعلقان بالفعل و(كَالْقَصْرِ) صفة شرر.

موضع الآية 32 من سورة المُرسَلات

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 32 من سورة المُرسَلات • الصفحة 581 • الجزء 29 • الترتيب العام: 5654 من 6236

ترجمات معنى الآية 32 من سورة المُرسَلات

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress

а он бросает искры, подобные замку

وہ آگ محل جیسی بڑی بڑی چنگاریاں پھینکے گی

O gölgenin saçtığı her bir kıvılcım sanki birer sarı devedir, konak gibi de büyüktür

pues arroja chispas grandes como palacios

এটা অট্টালিকা সদৃশ বৃহৎ স্ফুলিংগ নিক্ষেপ করবে।

مواضيع مرتبطة بالآية 32 من سورة المُرسَلات

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.