تفسير الآية 33 من سورة الحَاقة
هنا تجد تفسير الآية 33 من سورة الحَاقة من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
يقال لخزنة جهنم: خذوا هذا المجرم الأثيم، فاجمعوا يديه إلى عنقه بالأغلال، ثم أدخلوه الجحيم ليقاسي حرها، ثم في سلسلة من حديد طولها سبعون ذراعًا فأدخلوه فيها؛ إنه كان لا يصدِّق بأن الله هو الإله الحق وحده لا شريك له، ولا يعمل بهديه، ولا يحث الناس في الدنيا على إطعام أهل الحاجة من المساكين وغيرهم.
﴿إنه كان لا يؤمن بالله العظيم﴾.
فإن السبب الذي أوصله إلى هذا المحل: ﴿إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ﴾ بأن كان كافرا بربه معاندا لرسله رادا ما جاءوا به من الحق.
إنه كان لا يؤمن بالله العظيم.
إعراب الآية 33 من سورة الحَاقة
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(إِنَّهُ كانَ) إن واسمها وماض ناقص اسمه مستتر (لا يُؤْمِنُ) لا نافية ومضارع فاعله مستتر (بِاللَّهِ) متعلقان بالفعل (الْعَظِيمِ) صفة والجملة خبر كان والجملة الفعلية خبر إن والجملة الاسمية تعليلية لا محل لها.
موضع الآية 33 من سورة الحَاقة
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 33 من سورة الحَاقة • الصفحة 567 • الجزء 29 • الترتيب العام: 5356 من 6236
ترجمات معنى الآية 33 من سورة الحَاقة
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great
Он не веровал в Великого Аллаха
یہ نہ اللہ بزرگ و برتر پر ایمان لاتا تھا
Çünkü, o, yüce Allah'a inanmazdı
porque no creía en Dios, el Grandioso
নিশ্চয় সে মহান আল্লাহতে বিশ্বাসী ছিল না।
مواضيع مرتبطة بالآية 33 من سورة الحَاقة
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.