تفسير الآية 39

سورة القَصَص
39
وَٱسۡتَكۡبَرَ هُوَ وَجُنُودُهُۥ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُمۡ إِلَيۡنَا لَا يُرۡجَعُونَ
الاستماع

تفسير الآية 39 من سورة القَصَص

هنا تجد تفسير الآية 39 من سورة القَصَص من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

واستعلى فرعون وجنوده في أرض "مصر" بغير الحق عن تصديق موسى واتِّباعه على ما دعاهم إليه، وحسبوا أنهم بعد مماتهم لا يبعثون.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 39 من سورة القَصَص

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَاسْتَكْبَرَ) الواو حرف عطف (اسْتَكْبَرَ) ماض فاعله مستتر والجملة معطوفة على ما قبلها (هُوَ) توكيد للفاعل المستتر (وَ) الواو حرف عطف (جُنُودُهُ) معطوف على الفاعل المستتر (فِي الْأَرْضِ) متعلقان بالفعل (بِغَيْرِ) متعلقان بمحذوف حال (الْحَقِّ) مضاف إليه. (وَ) الواو حرف عطف (ظَنُّوا) ماض وفاعله والجملة معطوفة على ما قبلها. (أَنَّهُمْ) أن واسمها والجملة سدت مسد مفعولي ظنوا (إِلَيْنا) متعلقان بالفعل بعدهما (لا) نافية (يُرْجَعُونَ) مضارع مبني للمجهول والواو نائب فاعل والجملة خبر أن.

موضع الآية 39 من سورة القَصَص

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 39 من سورة القَصَص • الصفحة 390 • الجزء 20 • الترتيب العام: 3291 من 6236

ترجمات معنى الآية 39 من سورة القَصَص

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And he was arrogant, he and his soldiers, in the land, without right, and they thought that they would not be returned to Us

Он и его воины несправедливо возгордились на земле и предположили, что они не вернутся к Нам

اُس نے اور اس کے لشکروں نے زمین میں بغیر کسی حق کے اپنی بڑائی کا گھمنڈ کیا اور سمجھے کہ انہیں کبھی ہماری طرف پلٹنا نہیں ہے

O ve askerleri, memlekette, haksız yere büyüklük tasladılar. Gerçekten Bize döndürülmeyeceklerini sandılar

El Faraón y sus huestes tiranizaron el país violando todos los derechos, pensando que no iban a tener que comparecer ante Mí

ফেরাউন ও তার বাহিনী অন্যায়ভাবে পৃথিবীতে অহংকার করতে লাগল এবং তারা মনে করল যে, তারা আমার কাছে প্রত্যাবর্তিত হবে না।