تفسير الآية 40

سورة القَصَص
40
فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلظَّٰلِمِينَ
الاستماع

تفسير الآية 40 من سورة القَصَص

هنا تجد تفسير الآية 40 من سورة القَصَص من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

فأخذنا فرعون وجنوده، فألقيناهم جميعًا في البحر وأغرقناهم، فانظر -أيها الرسول- كيف كان نهاية هؤلاء الذين ظلموا أنفسهم، فكفروا بربهم؟

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 40 من سورة القَصَص

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(فَأَخَذْناهُ) الفاء حرف استئناف وماض وفاعله ومفعوله والجملة مستأنفة لا محل لها (وَجُنُودَهُ) معطوف على الضمير المنصوب (فَنَبَذْناهُمْ) الفاء حرف عطف وماض وفاعله ومفعوله والجملة معطوفة على ما قبلها (فِي الْيَمِّ) متعلقان بالفعل (فَانْظُرْ) الفاء حرف استئناف وأمر فاعله مستتر والجملة مستأنفة لا محل لها. (كَيْفَ) اسم استفهام خبر كان المقدم (كانَ) ماض ناقص (عاقِبَةُ) اسم كان المؤخر (الظَّالِمِينَ) مضاف إليه وجملة كيف كان.. سدت مسد مفعولي انظر.

موضع الآية 40 من سورة القَصَص

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 40 من سورة القَصَص • الصفحة 390 • الجزء 20 • الترتيب العام: 3292 من 6236

ترجمات معنى الآية 40 من سورة القَصَص

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

So We took him and his soldiers and threw them into the sea. So see how was the end of the wrongdoers

Мы схватили его и его воинов и бросили их в море. Посмотри же, каким был конец беззаконников

آخر کار ہم نے اسے اور اس کے لشکروں کو پکڑا اور سمندر میں پھینک دیا اب دیکھ لو کہ ان ظالموں کا کیسا انجام ہوا

Biz de, onu ve askerlerini yakalayıp suya attık. Zalimlerin sonunun nasıl olduğuna bir bak

Pero los sorprendí, al Faraón y a sus huestes, y los ahogué en el mar. Observa cuál fue el final de los que cometían injusticias

অতঃপর আমি তাকে ও তার বাহিনীকে পাকড়াও করলাম, তৎপর আমি তাদেরকে সমু˦#2503;দ্র নিক্ষেপ করলাম। অতএব, দেখ জালেমদের পরিণাম কি হয়েছে।