تفسير الآية 4 من سورة الهُمَزة
هنا تجد تفسير الآية 4 من سورة الهُمَزة من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
ليس الأمر كما ظن، ليُطرحنَّ في النار التي تهشم كل ما يُلْقى فيها.
«كلا» ردع «لينبذن» جواب قسم محذوف، أي ليطرحن ﴿في الحطمة﴾ التي تحطم كل ما ألقي فيها.
﴿كَلَّا لَيُنْبَذَنَّ﴾ أي: ليطرحن ﴿فِي الْحُطَمَةِ﴾
ليس الأمر كما تصوّر هذا الجاهل، ليطرحنّ في نار جهنم التي تدق وتكسر كل ما طُرِح فيها لشدة بأسها.
إعراب الآية 4 من سورة الهُمَزة
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(كَلَّا) حرف ردع وزجر (لَيُنْبَذَنَّ) اللام واقعة في جواب قسم محذوف ومضارع مبني للمجهول مبني على الفتح لاتصاله بنون التوكيد الثقيلة ونائب الفاعل مستتر والجملة جواب القسم لا محل لها (فِي الْحُطَمَةِ) متعلقان بما قبلهما.
موضع الآية 4 من سورة الهُمَزة
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 4 من سورة الهُمَزة • الصفحة 601 • الجزء 30 • الترتيب العام: 6183 من 6236
ترجمات معنى الآية 4 من سورة الهُمَزة
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
No! He will surely be thrown into the Crusher
Но нет! Его непременно ввергнут в Огонь сокрушающий
ہرگز نہیں، وہ شخص تو چکنا چور کر دینے والی جگہ میں پھینک دیا جائے گا
Hayır; o, and olsun ki, Hutame'ye atılacaktır
Por el contrario, serán arrojados en un fuego demoledor
কখনও না, সে অবশ্যই নিক্ষিপ্ত হবে পিষ্টকারীর মধ্যে।
مواضيع مرتبطة بالآية 4 من سورة الهُمَزة
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.