تفسير الآية 4 من سورة الأنفَال
هنا تجد تفسير الآية 4 من سورة الأنفَال من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
هؤلاء الذين يفعلون هذه الأفعال هم المؤمنون حقًا ظاهرًا وباطنًا بما أنزل الله عليهم، لهم منازل عالية عند الله، وعفو عن ذنوبهم، ورزق كريم، وهو الجنة.
«أولئك» الموصوفون بما ذكر ﴿هم المؤمنون حقا﴾ صدقا بلا شك ﴿لهم درجاتٌ﴾ منازل في الجنة ﴿عند ربهم ومغفرة ورزق كريم﴾ في الجنة.
أُولَئِكَ الذين اتصفوا بتلك الصفات هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا لأنهم جمعوا بين الإسلام والإيمان، بين الأعمال الباطنة والأعمال الظاهرة، بين العلم والعمل، بين أداء حقوق اللّه وحقوق عباده. وقدم تعالى أعمال القلوب، لأنها أصل لأعمال الجوارح وأفضل منها، .وفيها دليل على أن الإيمان، يزيد وينقص، فيزيد بفعل الطاعة وينقص بضدها. وأنه ينبغي للعبد أن يتعاهد إيمانه وينميه، .وأن أولى ما يحصل به ذلك تدبر كتاب اللّه تعالى والتأمل لمعانيه.ثم ذكر ثواب المؤمنين حقا فقال: لَهُمْ دَرَجَاتٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ أي: عالية بحسب علو أعمالهم. وَمَغْفِرَةٌ لذنوبهم وَرِزْقٌ كَرِيمٌ وهو ما أعد اللّه لهم في دار كرامته، مما لا عين رأت، ولا أذن سمعت، ولا خطر على قلب بشر. ودل هذا على أن من يصل إلى درجتهم في الإيمان - وإن دخل الجنة - فلن ينال ما نالوا من كرامة اللّه التامة.
أولئك المتصفون بتلك الصفات هم المؤمنون حقًّا؛ لجمعهم بين خصال الإيمان والإسلام الظاهرة، وجزاؤهم منازل عالية عند ربهم، ومغفرة لذنوبهم ورزق كريم، وهو ما أعده الله لهم من النعيم.
إعراب الآية 4 من سورة الأنفَال
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(أُولئِكَ) اسم إشارة مبني على الكسر في محل رفع مبتدأ، والكاف للخطاب. (هُمُ) ضمير فصل لا محل له. (الْمُؤْمِنُونَ) خبر أو هم ضمير رفع مبتدأ والمؤمنون خبره، والجملة الاسمية خبر أولئك. (حَقًّا) صفة لمفعول مطلق محذوف أي المؤمنون إيمانا حقا. (لَهُمْ) متعلقان بمحذوف خبر. (دَرَجاتٌ) مبتدأ. (عِنْدَ) ظرف مكان متعلق بمحذوف صفة درجات، (رَبِّهِمْ) مضاف إليه، والجملة مستأنفة.. (وَمَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ) عطف (كَرِيمٌ) صفة.
موضع الآية 4 من سورة الأنفَال
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 4 من سورة الأنفَال • الصفحة 177 • الجزء 9 • الترتيب العام: 1164 من 6236
ترجمات معنى الآية 4 من سورة الأنفَال
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Those are the believers, truly. For them are degrees [of high position] with their Lord and forgiveness and noble provision
Они являются истинно верующими. Им уготованы высокое положение у их Господа, прощение и щедрый удел
ایسے ہی لوگ حقیقی مومن ہیں ان کے لیے ان کے رب کے پاس بڑے درجے ہیں قصوروں سے درگزر ہے اور بہترین رزق ہے
İşte gerçekten inanmış olanlar bunlardır. Onlara Rablerinin katında mertebeler, mağfiret ve cömertçe verilmiş rızıklar vardır
Estos son los verdaderos creyentes, que alcanzarán grados elevados ante su Señor, el perdón y un sustento generoso
তারাই হল সত্যিকার ঈমানদার! তাদের জন্য রয়েছে স্বীয় পরওয়ারদেগারের নিকট মর্যাদা, ক্ষমা এবং সম্মানজনক রুযী।
مواضيع مرتبطة بالآية 4 من سورة الأنفَال
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.