تفسير الآية 4 من سورة الانشِقَاق
هنا تجد تفسير الآية 4 من سورة الانشِقَاق من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
إذا السماء تصدَّعت، وتفطَّرت بالغمام يوم القيامة، وأطاعت أمر ربها فيما أمرها به من الانشقاق، وحُقَّ لها أن تنقاد لأمره. وإذا الأرض بُسطت وَوُسِّعت، ودكت جبالها في ذلك اليوم، وقذفت ما في بطنها من الأموات، وتخلَّتْ عنهم، وانقادت لربها فيما أمرها به، وحُقَّ لها أن تنقاد لأمره.
﴿وألقت ما فيها﴾ من الموتى إلى ظاهرها «وتخلت» عنه.
﴿وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا﴾ من الأموات والكنوز.﴿وَتَخَلَّتْ﴾ منهم، فإنه ينفخ في الصور، فتخرج الأموات من الأجداث إلى وجه الأرض، وتخرج الأرض كنوزها، حتى تكون كالأسطوان العظيم، يشاهده الخلق، ويتحسرون على ما هم فيه يتنافسون.
وألقت ما فيها من الكنوز والأموات، وتخلّت عنهم.
إعراب الآية 4 من سورة الانشِقَاق
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
الجملة معطوفة على ما قبلها.
موضع الآية 4 من سورة الانشِقَاق
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 4 من سورة الانشِقَاق • الصفحة 589 • الجزء 30 • الترتيب العام: 5888 من 6236
ترجمات معنى الآية 4 من سورة الانشِقَاق
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And has cast out that within it and relinquished [it]
извергнет то, что в ней, и опустеет
اور جو کچھ اس کے اندر ہے اُسے باہر پھینک کر خالی ہو جائے گی
Yer düzeltilip, içinde olanları dışarı atarak boşaldığı zaman ve yer Rabbine boyun eğdiği zaman, ki yer boyun eğecektir
y expulse lo que hay en su seno y quede vacía
এবং পৃথিবী তার গর্ভস্থিত সবকিছু বাইরে নিক্ষেপ করবে ও শুন্যগর্ভ হয়ে যাবে।