تفسير الآية 4 من سورة الشَّمس
هنا تجد تفسير الآية 4 من سورة الشَّمس من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
أقسم الله بالشمس ونهارها وإشراقها ضحى، وبالقمر إذا تبعها في الطلوع والأفول، وبالنهار إذا جلَّى الظلمة وكشفها، وبالليل عندما يغطي الأرض فيكون ما عليها مظلمًا، وبالسماء وبنائها المحكم، وبالأرض وبَسْطها، وبكل نفس وإكمال الله خلقها لأداء مهمتها، فبيَّن لها طريق الشر وطريق الخير، قد فاز مَن طهَّرها ونمَّاها بالخير، وقد خسر مَن أخفى نفسه في المعاصي.
﴿والليل إذا يغشاها﴾ يغطيها بظلمته وإذا في الثلاثة لمجرد الظرفية والعامل فيها فعل القسم.
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا﴾ أي: يغشى وجه الأرض، فيكون ما عليها مظلمًا.فتعاقب الظلمة والضياء، والشمس والقمر، على هذا العالم، بانتظام وإتقان، وقيام لمصالح العباد، أكبر دليل على أن الله بكل شيء عليم، وعلى كل شيء قدير، وأنه المعبود وحده، الذي كل معبود سواه فباطل.
وأقسم بالليل إذا يغشى وجه الأرض، فيصير مظلمًا.
إعراب الآية 4 من سورة الشَّمس
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
معطوفة على ما قبلها.
موضع الآية 4 من سورة الشَّمس
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 4 من سورة الشَّمس • الصفحة 595 • الجزء 30 • الترتيب العام: 6047 من 6236
ترجمات معنى الآية 4 من سورة الشَّمس
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And [by] the night when it covers it
Клянусь ночью, когда она скрывает его (солнце)
اور رات کی قسم جبکہ وہ (سورج کو) ڈھانک لیتی ہے
Onu bürüyen geceye
por la noche cuando cubre con su oscuridad
শপথ রাত্রির যখন সে সূর্যকে আচ্ছাদিত করে
مواضيع مرتبطة بالآية 4 من سورة الشَّمس
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.