تفسير الآية 44 من سورة الحَاقة
هنا تجد تفسير الآية 44 من سورة الحَاقة من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
ولو ادَّعى محمد علينا شيئًا لم نقله، لانتقمنا وأخذنا منه باليمين، ثم لقطعنا منه نياط قلبه، فلا يقدر أحد منكم أن يحجز عنه عقابنا. إن هذا القرآن لعظة للمتقين الذين يمتثلون أوامر الله ويجتنبون نواهيه.
﴿ولو تقوَّل﴾ أي النبي ﴿علينا بعض الأقاويل﴾ بأن قال عنا ما لم نقله.
فإن هذا ظن منهم بما لا يليق بالله وحكمته فإنه لو تقول عليه وافترى ﴿بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ﴾ الكاذبة.
ولو تَقَوَّل علينا محمد بعض الأقاويل التي لم نقلها.
إعراب الآية 44 من سورة الحَاقة
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(وَلَوْ) الواو حرف عطف (لَوْ) شرطية غير جازمة (تَقَوَّلَ) ماض فاعله مستتر (عَلَيْنا) متعلقان بالفعل (بَعْضَ الْأَقاوِيلِ) مفعول به مضاف إلى الأقاويل والجملة ابتدائية لا محل لها.
موضع الآية 44 من سورة الحَاقة
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 44 من سورة الحَاقة • الصفحة 568 • الجزء 29 • الترتيب العام: 5367 من 6236
ترجمات معنى الآية 44 من سورة الحَاقة
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings
Если бы он приписал Нам некоторые слова
اور اگر اس (نبی) نے خود گھڑ کر کوئی بات ہماری طرف منسوب کی ہوتی
Eğer o (Muhammed), Bize karşı, ona bazı sözler katmış olsaydı, Biz onu kuvvetle yakalardık, sonra onun şah damarını koparırdık
Si [el Profeta] hubiera atribuido algo falsamente a Mi Mensaje
সে যদি আমার নামে কোন কথা রচনা করত
مواضيع مرتبطة بالآية 44 من سورة الحَاقة
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.