تفسير الآية 45 من سورة الوَاقِعة
هنا تجد تفسير الآية 45 من سورة الوَاقِعة من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
إنهم كانوا في الدنيا متنعِّمين بالحرام، معرِضين عما جاءتهم به الرسل.
﴿إنهم كانوا قبل ذلك﴾ في الدنيا «مترفين» منعمين لا يتعبون في الطاعة.
ثم ذكر أعمالهم التي أوصلتهم إلى هذا الجزاء فقال: ﴿إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُتْرَفِينَ﴾ أي: قد ألهتهم دنياهم، وعملوا لها، وتنعموا وتمتعوا بها، فألهاهم الأمل عن إحسان العمل، فهذا هو الترف الذي ذمهم الله عليه.
إنهم كانوا قبل ما صاروا إليه من العذاب مُتَنَعِّمين في الدنيا، لا هَمَّ لهم إلا شهواتهم.
إعراب الآية 45 من سورة الوَاقِعة
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(إِنَّهُمْ) إن واسمها (كانُوا) كان واسمها (قَبْلَ) ظرف زمان (ذلِكَ) مضاف إليه (مُتْرَفِينَ) خبر كانوا وجملة كانوا.. خبر إنهم والجملة الاسمية تعليل.
موضع الآية 45 من سورة الوَاقِعة
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 45 من سورة الوَاقِعة • الصفحة 535 • الجزء 27 • الترتيب العام: 5024 من 6236
ترجمات معنى الآية 45 من سورة الوَاقِعة
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Indeed they were, before that, indulging in affluence
Прежде они нежились роскошью
یہ وہ لوگ ہوں گے جو اِس انجام کو پہنچنے سے پہلے خوشحال تھے
Çünkü onlar, bundan önce, dünyada, nimet içinde bulunurlar iken, büyük günah işlemekte direnir dururlardı
Porque se entregaron a los lujos superfluos
তারা ইতিপূর্বে স্বাচ্ছন্দ্যশীল ছিল।
مواضيع مرتبطة بالآية 45 من سورة الوَاقِعة
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.