تفسير الآية 47

سورة القَمَر
47
إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٖ
الاستماع

تفسير الآية 47 من سورة القَمَر

هنا تجد تفسير الآية 47 من سورة القَمَر من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

إن المجرمين في تيه عن الحق وعناء وعذاب. يوم يُجرُّون في النار على وجوههم، ويقال لهم: ذوقوا شدة عذاب جهنم.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 47 من سورة القَمَر

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(إِنَّ الْمُجْرِمِينَ) إن واسمها (فِي ضَلالٍ) خبرها (وَسُعُرٍ) معطوف على ضلال والجملة استئنافية لا محل لها.

موضع الآية 47 من سورة القَمَر

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 47 من سورة القَمَر • الصفحة 530 • الجزء 27 • الترتيب العام: 4893 من 6236

ترجمات معنى الآية 47 من سورة القَمَر

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Indeed, the criminals are in error and madness

Воистину, грешники сбились с пути и страдают (или отдалились от истины)

یہ مجرم لوگ در حقیقت غلط فہمی میں میں مبتلا ہیں اور اِن کی عقل ماری گئی ہے

Doğrusu suçlular sapıklık ve çılgınlık içindedirler

Los que hacen el mal están en un estado de extravío y locura

নিশ্চয় অপরাধীরা পথভ্রষ্ট ও বিকারগ্রস্ত।

مواضيع مرتبطة بالآية 47 من سورة القَمَر

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.