تفسير الآية 49

سورة الدُّخان
49
ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡكَرِيمُ
الاستماع

تفسير الآية 49 من سورة الدُّخان

هنا تجد تفسير الآية 49 من سورة الدُّخان من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

يقال لهذا الأثيم الشقيِّ: ذق هذا العذاب الذي تعذَّب به اليوم، إنك أنت العزيز في قومك، الكريم عليهم. وفي هذا تهكم به وتوبيخ له.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 49 من سورة الدُّخان

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(ذُقْ) أمر فاعله مستتر والجملة مقول قول محذوف (إِنَّكَ) إن واسمها (أَنْتَ) ضمير فصل (الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ) خبران والجملة الاسمية تعليلية

موضع الآية 49 من سورة الدُّخان

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 49 من سورة الدُّخان • الصفحة 498 • الجزء 25 • الترتيب العام: 4463 من 6236

ترجمات معنى الآية 49 من سورة الدُّخان

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

[It will be said], "Taste! Indeed, you are the honored, the noble

Вкушай, ведь ты - могущественный, благородный

چکھ اس کا مزا، بڑا زبردست عزت دار آدمی ہے تُو

Suçluyu yakalayın, cehennemin ortasına sürükleyin, sonra başına azap olarak kaynar su dökün" denir, sonra ona: "Tad bakalım, hani şerefli olan, değerli olan yalnız sendin. İşte bu, şüphelenip durduğunuz şeydir" denir

¡Súfrelo! [Porque en la vida mundanal pensabas que] eras "el poderoso" y "el noble

স্বাদ গ্রহণ কর, তুমি তো সম্মানিত, সম্ভ্রান্ত।