تفسير الآية 50

سورة الدُّخان
50
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ
الاستماع

تفسير الآية 50 من سورة الدُّخان

هنا تجد تفسير الآية 50 من سورة الدُّخان من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

إن هذا العذاب الذي تعذَّبون به اليوم هو العذاب الذي كنتم تشكُّون فيه في الدنيا، ولا توقنون به.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 50 من سورة الدُّخان

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(إِنَّ هذا) إن واسمها (ما) خبرها (كُنْتُمْ) كان واسمها والجملة صلة ما (بِهِ) متعلقان بتمترون (تَمْتَرُونَ) مضارع مرفوع والواو فاعله والجملة خبر كنتم وجملة إن هذا مقول قول مقدر

موضع الآية 50 من سورة الدُّخان

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 50 من سورة الدُّخان • الصفحة 498 • الجزء 25 • الترتيب العام: 4464 من 6236

ترجمات معنى الآية 50 من سورة الدُّخان

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Indeed, this is what you used to dispute

Вот то, в чем вы сомневались

یہ وہی چیز ہے جس کے آنے میں تم لوگ شک رکھتے تھے

Suçluyu yakalayın, cehennemin ortasına sürükleyin, sonra başına azap olarak kaynar su dökün" denir, sonra ona: "Tad bakalım, hani şerefli olan, değerli olan yalnız sendin. İşte bu, şüphelenip durduğunuz şeydir" denir

Esto es sobre lo que dudabas

এ সম্পর্কে তোমরা সন্দেহে পতিত ছিলে।

مواضيع مرتبطة بالآية 50 من سورة الدُّخان

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.