تفسير الآية 5 من سورة اللَّيل
هنا تجد تفسير الآية 5 من سورة اللَّيل من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
فأمَّا من بذل من ماله واتقى الله في ذلك، وصدَّق بـ"لا إله إلا الله" وما دلت عليه، وما ترتب عليها من الجزاء، فسنرشده ونوفقه إلى أسباب الخير والصلاح ونيسِّر له أموره.
﴿فأما من أعطى﴾ حق الله «واتقى» الله.
فصل الله تعالى العاملين، ووصف أعمالهم، فقال: ﴿فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى﴾ [أي] ما أمر به من العبادات المالية، كالزكوات، والكفارات والنفقات، والصدقات، والإنفاق في وجوه الخير، والعبادات البدنية كالصلاة، والصوم ونحوهما.والمركبة منهما، كالحج والعمرة [ونحوهما] ﴿وَاتَّقَى﴾ ما نهي عنه، من المحرمات والمعاصي، على اختلاف أجناسها.
فأما من أعطى ما يلزمه بذله؛ من زكاة ونفقة وكفارة، واتقى ما نهى الله عنه.
إعراب الآية 5 من سورة اللَّيل
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(فَأَمَّا) الفاء حرف تفريع واستئناف (أما) حرف شرط وتفصيل (مَنْ) مبتدأ (أَعْطى) ماض والفاعل مستتر (وَاتَّقى) معطوف على أعطى. وجملة أعطى صلة.
موضع الآية 5 من سورة اللَّيل
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 5 من سورة اللَّيل • الصفحة 595 • الجزء 30 • الترتيب العام: 6063 من 6236
ترجمات معنى الآية 5 من سورة اللَّيل
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
As for he who gives and fears Allah
Тому, кто отдавал должное (или раздавал милостыню) и был богобоязнен
تو جس نے (راہ خدا میں) مال دیا اور (خدا کی نافرمانی سے) پرہیز کیا
Elinde bulunandan verenin, Allah'a karşı gelmekten sakınanın, en güzel söz olan Allah'ın birliğini doğrulayanın işlerini kolaylaştırırız
A quien dé caridades, tenga temor [de Dios]
অতএব, যে দান করে এবং খোদাভীরু হয়
مواضيع مرتبطة بالآية 5 من سورة اللَّيل
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.