تفسير الآية 50

سورة القَمَر
50
وَمَآ أَمۡرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٞ كَلَمۡحِۭ بِٱلۡبَصَرِ
الاستماع

تفسير الآية 50 من سورة القَمَر

هنا تجد تفسير الآية 50 من سورة القَمَر من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

وما أمرنا للشيء إذا أردناه إلا أن نقول قولة واحدة وهي "كن"، فيكون كلمح البصر، لا يتأخر طرفة عين.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 50 من سورة القَمَر

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَما) الواو حالية وما نافية (أَمْرُنا) مبتدأ (إِلَّا) حرف حصر (واحِدَةٌ) خبر (كَلَمْحٍ) متعلقان بمحذوف حال (بِالْبَصَرِ) متعلقان بلمح والجملة حالية.

موضع الآية 50 من سورة القَمَر

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 50 من سورة القَمَر • الصفحة 531 • الجزء 27 • الترتيب العام: 4896 من 6236

ترجمات معنى الآية 50 من سورة القَمَر

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And Our command is but one, like a glance of the eye

Мы повелеваем только один раз, и повеление исполняется в мгновение ока

اور ہمارا حکم بس ایک ہی حکم ہوتا ہے اور پلک جھپکاتے وہ عمل میں آ جاتا ہے

Bizim buyruğumuz bir göz kırpması gibi anidir

Y Mi orden es dada solo una vez, y ejecutada en un abrir y cerrar de ojos

আমার কাজ তো এক মুহূর্তে চোখের পলকের মত।

مواضيع مرتبطة بالآية 50 من سورة القَمَر

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.