تفسير الآية 54

سورة طه
54
كُلُواْ وَٱرۡعَوۡاْ أَنۡعَٰمَكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلنُّهَىٰ
الاستماع

تفسير الآية 54 من سورة طه

هنا تجد تفسير الآية 54 من سورة طه من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

كلوا - أيها الناس - من طيبات ما أنبتنا لكم، وارعوا حيواناتكم وبهائمكم. إن في كل ما ذُكر لَعلامات على قدرة الله، ودعوة لوحدانيته وإفراده بالعبادة، لذوي العقول السليمة.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 54 من سورة طه

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(كُلُوا) أمر مبني على حذف النون والواو فاعل والجملة ابتدائية (وَ) الواو عاطفة (ارْعَوْا) أمر مبني على حذف النون والواو فاعل (أَنْعامَكُمْ) مفعول به والكاف مضاف إليه (إِنَّ) حرف مشبه بالفعل (فِي ذلِكَ) متعلقان بالخبر المقدم واللام للبعد والكاف للخطاب (لَآياتٍ) اللام المزحلقة وآيات اسم إن المؤخر منصوب بالكسرة نيابة عن الفتحة لأنه جمع مؤنث سالم (لِأُولِي) متعلقان بمحذوف صفة لآيات (النُّهى) مضاف إليه وجملة (إِن َّ) إلخ، مستأنفة

موضع الآية 54 من سورة طه

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 54 من سورة طه • الصفحة 315 • الجزء 16 • الترتيب العام: 2402 من 6236

ترجمات معنى الآية 54 من سورة طه

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Eat [therefrom] and pasture your livestock. Indeed, in that are signs for those of intelligence

Вкушайте сами и пасите свой скот. Воистину, в этом - знамения для обладающих разумом

کھاؤ اور اپنے جانوروں کو بھی چَراؤ یقیناً اِس میں بہت سی نشانیاں ہیں عقل رکھنے والوں کے لیے

İster yiyin, ister hayvanlarınızı otlatın, onlarda akıl sahipleri için şüphesiz dersler vardır

Coman de ellas y apacienten sus ganados. En esto hay signos para los dotados de entendimiento

তোমরা আহার কর এবং তোমাদের চতুস্পদ জন্তু চরাও। নিশ্চয় এতে বিবেক বানদের জন্যে নিদর্শন রয়েছে।

مواضيع مرتبطة بالآية 54 من سورة طه

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.