تفسير الآية 54 من سورة الصَّافَات
هنا تجد تفسير الآية 54 من سورة الصَّافَات من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
قال هذا المؤمن الذي أُدخل الجنة لأصحابه: هل أنتم مُطَّلعون لنرى مصير ذلك القرين؟ فاطلع فرأى قرينه في وسط النار.
﴿قال﴾ ذلك القائل لإخوانه: ﴿هل أنتم مطلعون﴾ معي إلى النار لننظر حاله؟ فيقولون: لا.
فـ ﴿هَلْ أَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ﴾ لننظر إليه، فنزداد غبطة وسرورا بما نحن فيه، ويكون ذلك رَأْيَ عين؟ والظاهر من حال أهل الجنة، وسرور بعضهم ببعض، وموافقة بعضهم بعضا، أنهم أجابوه لما قال، وذهبوا تبعا له، للاطلاع على قرينه.
قال قرينه المؤمن لأصحابه من أهل الجنة: اطَّلعوا معي لنرى مصير ذلك القرين الذي كان ينكر البعث؟
إعراب الآية 54 من سورة الصَّافَات
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(قالَ) ماض فاعله مستتر (هَلْ) حرف استفهام (أَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ) مبتدأ وخبره المرفوع بالواو والجملة مقول القول
موضع الآية 54 من سورة الصَّافَات
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 54 من سورة الصَّافَات • الصفحة 448 • الجزء 23 • الترتيب العام: 3842 من 6236
ترجمات معنى الآية 54 من سورة الصَّافَات
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
He will say, "Would you [care to] look
Он скажет: «Не взгляните ли вы?»
اب کیا آپ لوگ دیکھنا چاہتے ہیں کہ وہ صاحب اب کہاں ہیں؟
Yanındakilere: "Siz onu bilir misiniz?" der
Dirá [el creyente a sus compañeros del Paraíso]: "¿Quieren observar [el Infierno a ver qué ha sido de él]
আল্লাহ বলবেন, তোমরা কি তাকে উকি দিয়ে দেখতে চাও