تفسير الآية 55

سورة الشعراء
55
وَإِنَّهُمۡ لَنَا لَغَآئِظُونَ
الاستماع

تفسير الآية 55 من سورة الشعراء

هنا تجد تفسير الآية 55 من سورة الشعراء من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

قال فرعون: إن بني إسرائيل الذين فرُّوا مع موسى لَطائفة حقيرة قليلة العدد، وإنهم لمالئون صدورنا غيظًا؛ حيث خالفوا ديننا، وخرجوا بغير إذننا، وإنا لجميع متيقظون مستعدون لهم.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 55 من سورة الشعراء

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَإِنَّهُمْ) الواو عاطفة وإن واسمها (لَنا) متعلقان بالخبر بعده (لَغائِظُونَ) اللام المزحلقة وخبر إن والجملة معطوفة

موضع الآية 55 من سورة الشعراء

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 55 من سورة الشعراء • الصفحة 369 • الجزء 19 • الترتيب العام: 2987 من 6236

ترجمات معنى الآية 55 من سورة الشعراء

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And indeed, they are enraging us

Они разгневали нас

اور انہوں نے ہم کو بہت ناراض کیا ہے

Bu arada Firavun şehirlere, "Doğrusu bunlar bizi öfkelendiren döküntü azınlıklardır; hepimiz tedbirli olmalıyız" diyen münadiler gönderdi

pero están llenos de odio hacia nosotros

এবং তারা আমাদের ক্রোধের উদ্রেক করেছে।

مواضيع مرتبطة بالآية 55 من سورة الشعراء

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.