تفسير الآية 57 من سورة صٓ
هنا تجد تفسير الآية 57 من سورة صٓ من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
هذا العذاب ماء شديد الحرارة، وصديد سائل من أجساد أهل النار فليشربوه، ولهم عذاب آخر من هذا القبيل أصناف وألوان.
«هذا» أي العذاب المفهوم مما بعده ﴿فليذوقوه حميم﴾ أي ماء حار محرق ﴿وغسَّاق﴾ بالتخفيف والتشديد: ما يسيل من صديد أهل النار.
﴿هَذَا﴾ المهاد، هذا العذاب الشديد، والخزي والفضيحة والنكال ﴿فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ﴾ ماء حار، قد اشتد حره، يشربونه فَيقَطعُ أمعاءهم. ﴿وَغَسَّاقٌ﴾ وهو أكره ما يكون من الشراب، من قيح وصديد، مر المذاق، كريه الرائحة.
هذا العذاب ماء متناهي الحرارة، وصديد سائل من أجساد أصحاب النار المعذبين فيها، فليشربوه، فهو شرابهم الذي لا يروي من عطش.
إعراب الآية 57 من سورة صٓ
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(هذا) مبتدأ (فَلْيَذُوقُوهُ) الفاء حرف استئناف ومضارع مجزوم بلام الأمر والواو فاعله والهاء مفعوله (حَمِيمٌ) خبر المبتدأ هذا (وَغَسَّاقٌ) معطوف عليه
موضع الآية 57 من سورة صٓ
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 57 من سورة صٓ • الصفحة 456 • الجزء 23 • الترتيب العام: 4027 من 6236
ترجمات معنى الآية 57 من سورة صٓ
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
This - so let them taste it - is scalding water and [foul] purulence
Это - кипяток и гной. Пусть же они вкушают его
یہ ہے اُن کے لیے، پس وہ مزا چکھیں کھولتے ہوئے پانی اور پیپ لہو
İşte bu kaynar su ve irindir, artık onu tatsınlar
¡Esto será así! Sufrirán, y allí solo beberán agua hirviendo y las secreciones de las heridas [de quienes son atormentados en el Infierno]
এটা উত্তপ্ত পানি ও পঁূজ; অতএব তারা একে আস্বাদন করুক।
مواضيع مرتبطة بالآية 57 من سورة صٓ
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.